タグを含む動画 : 196件
「C-POP女性歌手リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
C-POP女性歌手リンク を含むタグ一覧
王心凌~失戀歌迷黨
台湾 Dream Girls - 流也要美 MV
S.H.E-怎麼辦MV
王心凌 - Woosa Woosa
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2014/02/26 23:46投稿
中森明菜『瑠璃色の夜へ』広東語版…林玉鳳「心泛春潮」
中国語で何十回もカバーされた中森明菜。最初の北京語カバーは83年にシンガポール人による『少女A』のカバー(sm22954697?)ですが、広東語で最初にカバーされたのは、84...
2014/02/25 02:25投稿
ジュディ・オング『魅せられて』北京語版1…翁倩玉「愛的迷恋」
ジュディ・オング(翁倩玉)は台湾出身ですが、この映像は香港でのイベントのもの。80年代半ばに香港では、NHKの朝ドラ『おしん』を放送していて、当時香港最大の百貨店...
ウイスキービールに焼酎サ~ワ~ わ! ジュディオングさんは名古屋市名鉄劇場で 台湾語のこの曲動画探してみました ジュディオングさんもアトランタオリンピック激励壮行会に出演でした 美しすぎる! ジュディ! 何言ってるか分からねぇw いえい
2014/02/23 21:15投稿
中森明菜『少女A』北京語版2…葉佩芬「不要留下」
中華圏で人気絶大だった中森明菜。『禁区』は香港で4種類、台湾で2種類カバーされましたが、『少女A』は中国で嘟嘟「少女A(sm22924517)」、マレーシアで林淑容「単身...
チャンギ空港付近って,確か【虐殺事件】なかったですか? コンデンサマイクをブンブンしたら壊れますのでご注意 このマイクはSM58? 外国人が見ても衝撃だったんだ
2014/02/22 18:39投稿
松田聖子『赤いスイートピー』北京語版1…松田聖子「火紅色的香豌豆」
アイドル全盛期の1980年代は、日本のアイドルが香港や台湾、東南アジアでも人気を集めた黄金時代でもありました。そんな当時、ライバル明菜に中華圏での人気に大きく水...
映像と歌違うのか かわいいっすけどね 本人か もっと自然な化粧すればいいのにな~ 魔女・...
2014/02/22 02:11投稿
細川たかし『心のこり』北京語版1…鳳飛飛「温馨的回憶」
♪わたしバカよね~♪が流行語になった『心のこり』は1975年の細川たかしのデビュー曲でしたが、台湾で北京語カバー「温馨的回憶」が出たのは77年。日本や香港など海外で...
2014/02/21 21:30投稿
細川たかし『心のこり』広東語版1…甄妮「明日話今天」
1978年のカバー曲。70年代後半から80年代前半にかけて活躍した甄妮(ジェニー・ツェン)が歌って大ヒットしたが、その前に曾慶瑜という歌手が広東語版を歌っていた。歌...
ジェニー・ツェンか うぽつ
2014/02/21 16:38投稿
中島みゆき『時代』北京語版…李翊君「重生」
2001年のカバー曲。広東語のカバーは葉倩文(サリー・イップ)の「時代」(sm22933054)。
この人、94年に「アザ嬢」カヴァーして、01年に中島みゆきさんカヴァーアルバム出したよね
2014/02/20 22:58投稿
中島みゆき『時代』広東語版…葉倩文(サリー・イップ)「時代」
『時代』は1975年の曲ですが、それから20年経って95年に出たカバー曲。北京語カバー(sm22936806)はさらに遅く、2001年に出ています。
これはむしろ北京語に近いような気がするんですが?
2014/02/20 01:13投稿
田原俊彦『ジャングルJungle』広東語版…梅艶芳「欲望野獣街」
1991年の曲。「香港の山口百恵」としてデビューし、80年代半ばに妖艶路線に転じた梅艶芳(アニタ・ムイ)のいわば総仕上げ。アニタはこの年に歌手をいったん引退して、...
本当にsucideって言ってるように気がする はぁ 明菜は蛇がすごい嫌いなんだよね・・・だから...
2014/02/19 18:53投稿
中森明菜『少女A』北京語版1…嘟嘟「少女A」
80年代にシングルほとんどが中国語カバーされた中森明菜ですが、これは何か聴いてはいけないものを聴いてしまった感じ。。。まず嘟嘟(ドゥドゥ)なる歌手が、何者かよ...
ダサくアレンジすんなw 速すぎて歌えんw カバー写真が少女じゃない件について かわいい声...
2014/02/19 12:43投稿
松田聖子『夏の扉』北京語版1…松田聖子「夏天的門外」
1980年代に中森明菜が片っ端から中国語カバーされたのに比べて、松田聖子はあまりカバーされませんでした。特に香港では明菜派一辺倒という状態。中国には昔から「愛想...
40歳過ぎの声 90年代前半の声かな?
2014/02/18 16:38投稿
荻野目洋子『六本木純情派』広東語版…陳慧嫻「貪貪貪」
香港80年代の清純派アイドルだった陳慧嫻(プリシラ・チャン)が、86年に荻野目洋子の『ダンシング・ヒーロー』の広東語カバー「跳舞街(sm22753871)」の大ヒットでイメ...
?
2014/02/17 20:15投稿
元おニャン子が広東語で歌ってみた中森明菜『難破船』
前半は中森明菜が歌う日本語の『難破船』で、後半は甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)が歌う広東語の『難破船』。ヨリンダはおニャン子クラブ唯一の外国人メンバー(研修生とい...
ヨリンダヤンなの 本人そっくりな歌い方
2014/02/16 19:57投稿
チャゲ&飛鳥『男と女』広東語版…葉蒨文(サリー・イップ)「情人知己」
1992年に香港でヒットした曲。「情人知己」を歌った葉蒨文(サリー・イップ)は台湾出身(カナダ育ち)の歌手だが、80年代半ば以降は主に香港で活動し、広東語の曲も多...
2014/02/16 15:35投稿
小林幸子+美樹克彦『もしかしてPARTII』北京語版1…林慧萍「蛻変」
1984年にヒットした小林幸子と美樹克彦の定番デュエット。台湾では台湾語の「愛的表示(sm22900570)」「愛情多一歳(sm25252677)」「假使你若是」「冤家(sm25190934)」と...
2014/02/15 19:05投稿
中森明菜『禁区』広東語版2…戴蘊慧「禁区」
中森明菜の代表曲はレコード大賞を獲った『ミ・アモーレ』か『desire』になりそうですが、中華圏では『禁区』で、84年から85年にかけて何と6種のカバーが登場。広東語...
明菜ファンすみません、容姿はこっちが好みです声もいいな 86年に香港でインタビュー受けてたよ 日本語うまいな 当時明菜さんは台湾とか香港に行って歌ったことあるのかな・・・
2014/02/15 18:31投稿
柏原芳恵『春なのに』広東語版1…黎姿(ジジ・ライ)「懲罰你」
『春なのに』は柏原芳恵の1983年のヒット曲ですが、香港では何度か広東語カバーされていて、85年に李麗蕊(サラ・リー)が「第一次(sm23323126)」のタイトルでカバー、9...
中島みゆきさん版のカバーだね
2014/02/15 01:02投稿
『氷雨』台湾語版1…江恵「哀愁寂寞眠」
『氷雨』っていろんな歌手が歌っていましたが、台湾人歌手もいろんな人が何種類ものカバーソングを歌っていて、台湾語版は演歌の女王・江恵の「哀愁寂寞眠(sm24345429)...
2014/02/14 21:40投稿
ピンク・レディー『S.O.S』広東語版1…リンリンランラン「中秋明月照」
リンリンランランって、インディアンかと信じていたら香港人(アメリカ人中国人のハーフ)でした。もともと彼女らは樂家姊妹(ロッカー・シスターズ)という香港のアイ...
はぁ オケがピンク・レディーのオリジナルと同じなんだけどビクター公認だったのかな かわいい
2014/02/14 18:28投稿
中森明菜『セカンド・ラブ』広東語版…李麗蕊(サラ・リー)「蛻変」
中森明菜の人気が爆発して地元アイドルを圧倒していた80年代の香港。当時売り出し中のアイドル・李麗蕊(サラ・リー)が85年に『セカンド・ラブ』をカバーしたのが「蛻...
当時香港で明菜がそんな人気あったの知らなかったな
2014/02/14 17:11投稿
『五番街のマリーへ』北京語版?1…蔡琴「青青湖畔」
『五番街のマリーへ』はペドロ&カプリシャスが1973年に出したヒット曲ですが、中国語のカバーソングは、北京語版が「池畔女郎(sm23574781)」「春夢(sm24446191)」「...
2014/02/14 16:56投稿
『五番街のマリーへ』北京語版1…陳瑞「給情人的揺籃曲」
『五番街のマリーへ』はペドロ&カプリシャスが1973年に出したヒット曲ですが、香港では4種類のカバーソングがあります。広東語版は汪明荃(リザ・ウォン)の「桃李春風...
2014/02/14 16:18投稿
『五番街のマリーへ』広東語版1…鄺美雲「其実我愛你嗎」
『五番街のマリーへ』はペドロ&カプリシャスが1973年に出したヒット曲ですが、11種類もの中国語カバーソングが生まれました。広東語版は78年に汪明荃(リザ・ウォン)が...
2014/02/12 20:48投稿
桜田淳子『わたしの青い鳥』広東語版…李麗蕊「小妹妹日記」
李麗蕊(サラ・リー)は82年に15歳でデビュー。84~85年に中森明菜の『セカンドラブ(sm22886035)』『禁区』、柏原芳恵の『春なのに』をはじめ、河合奈保子や少女隊など...
2014/02/12 19:45投稿
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』広東語版2…甄妮「再度孤独」
3年から84年にかけて、欧陽菲菲が日本語と北京語で歌った『ラヴ・イズ・オーヴァー』=「逝去的愛」が大ヒットすると、香港では相次いで3つの広東語カバーが登場した。...
2014/02/11 20:25投稿
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』広東語版1…梅艶芳「逝去的愛」
83年から84年にかけて、欧陽菲菲が日本語と北京語で歌った『ラヴ・イズ・オーヴァー』=「逝去的愛」が大ヒットすると、香港では相次いで3つの広東語カバーが登場した...
2014/02/11 19:41投稿
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』北京語版…欧陽菲菲「逝去的愛」
『ラヴ・イズ・オーヴァー』といえば、『雨の御堂筋(sm25047077)』とともに欧陽菲菲の代表作。1979年にB面の曲として発表し、A面に切り替えてからじわじわ売れ出し、83...
2014/02/11 12:39投稿
【台湾】李嘉(李愛綺)/Angie Li音楽集【流行音楽】
コレクションの中からお気に入りのデビュー当時の楽曲を10曲セレクトして投稿、原曲タイトルのみを掲載李嘉/李愛綺(リー・アイチー)は中学生のころから活躍してい...
2014/02/10 10:18投稿
『別れても好きな人』台湾語版1…洪栄宏&江恵「歓喜再相逢」
79年にロス・インディオス&シルヴィアが歌って大ヒットしたこの曲、台湾では鄧麗君(テレサ・テン)が「別離」というタイトルで北京語カバーを歌ったほか、台湾語カバー...
いいね!
2014/02/09 07:28投稿
アン・ルイス『立ちっぱなしのBad Boy』広東語版…梅艶芳「妖女」
「香港の山口百恵」と言われた梅艶芳(アニタ・ムイ)。80年代半ばから曲ごとに異なる派手な衣装や振りで「百変梅艶芳」と称し、香港人の度肝を抜きました。例えば砂漠...
当時の日本はアジアで断トツの先進国だったからねー 日本で活動すれば違っただろうね・・...
2014/02/07 19:47投稿
近藤真彦と梅艶芳(アニタ・ムイ)が『夢絆』を2ヵ国語でデュエット
1986年に香港の音楽祭にて。当時、マッチといえば明菜でしたが、86年から87年にかけて「香港の山口百恵」こと梅艶芳(アニタ・ムイ)とも付き合っていました。アニタに...
人の物を盗んだから罰が当たったんだわ あの世でも人の物を盗らないでね おばさん 泥棒猫 チンコ物凄い小さいのに アニタ姐さん素敵♡ アニタすげぇ! アニタ大好き!! アニタ姐さんが乙女になってるシーン アニタ姐さんー!! 下の字幕は広東語版の歌詞で、...
2014/02/06 12:59投稿
大黒摩季『チョット』広東語版…鄭秀文(サミー・チェン)「Chotto等等」
93年のヒット曲ですが、その年のうちに香港で出た広東語カバー。広東語のタイトルでは、チョットの後に等等(待ってよ)が付いてます。鄭秀文(サミー・チェン)はこの...
この曲のおかげで「ちょっと待って」と言う言葉が有名になったらしい
関連するチャンネルはありません
C-POP女性歌手リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る