タグを含む動画 : 170件
「C-POP女性歌手リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
C-POP女性歌手リンク を含むタグ一覧
S.H.E-怎麼辦MV
王心凌 - Woosa Woosa
台湾 Dream Girls - 流也要美 MV
近藤真彦と梅艶芳(アニタ・ムイ)が『夢絆』を2ヵ国語でデュエット
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2014/02/16 19:57投稿
チャゲ&飛鳥『男と女』広東語版…葉蒨文(サリー・イップ)「情人知己」
1992年に香港でヒットした曲。「情人知己」を歌った葉蒨文(サリー・イップ)は台湾出身(カナダ育ち)の歌手だが、80年代半ば以降は主に香港で活動し、広東語の曲も多...
2014/02/16 15:35投稿
小林幸子+美樹克彦『もしかしてPARTII』北京語版1…林慧萍「蛻変」
1984年にヒットした小林幸子と美樹克彦の定番デュエット。台湾では台湾語の「愛的表示(sm22900570)」「愛情多一歳(sm25252677)」「假使你若是」「冤家(sm25190934)」と...
2014/02/15 19:05投稿
中森明菜『禁区』広東語版2…戴蘊慧「禁区」
中森明菜の代表曲はレコード大賞を獲った『ミ・アモーレ』か『desire』になりそうですが、中華圏では『禁区』で、84年から85年にかけて何と6種のカバーが登場。広東語...
明菜ファンすみません、容姿はこっちが好みです声もいいな 86年に香港でインタビュー受けてたよ 日本語うまいな 当時明菜さんは台湾とか香港に行って歌ったことあるのかな・・・
2014/02/15 18:31投稿
柏原芳恵『春なのに』広東語版1…黎姿(ジジ・ライ)「懲罰你」
『春なのに』は柏原芳恵の1983年のヒット曲ですが、香港では何度か広東語カバーされていて、85年に李麗蕊(サラ・リー)が「第一次(sm23323126)」のタイトルでカバー、9...
中島みゆきさん版のカバーだね
2014/02/15 01:02投稿
『氷雨』台湾語版1…江恵「哀愁寂寞眠」
『氷雨』っていろんな歌手が歌っていましたが、台湾人歌手もいろんな人が何種類ものカバーソングを歌っていて、台湾語版は演歌の女王・江恵の「哀愁寂寞眠(sm24345429)...
2014/02/14 21:40投稿
ピンク・レディー『S.O.S』広東語版1…リンリンランラン「中秋明月照」
リンリンランランって、インディアンかと信じていたら香港人(アメリカ人中国人のハーフ)でした。もともと彼女らは樂家姊妹(ロッカー・シスターズ)という香港のアイ...
はぁ オケがピンク・レディーのオリジナルと同じなんだけどビクター公認だったのかな かわいい
2014/02/14 18:28投稿
中森明菜『セカンド・ラブ』広東語版…李麗蕊(サラ・リー)「蛻変」
中森明菜の人気が爆発して地元アイドルを圧倒していた80年代の香港。当時売り出し中のアイドル・李麗蕊(サラ・リー)が85年に『セカンド・ラブ』をカバーしたのが「蛻...
当時香港で明菜がそんな人気あったの知らなかったな
2014/02/14 17:11投稿
『五番街のマリーへ』北京語版?1…蔡琴「青青湖畔」
『五番街のマリーへ』はペドロ&カプリシャスが1973年に出したヒット曲ですが、中国語のカバーソングは、北京語版が「池畔女郎(sm23574781)」「春夢(sm24446191)」「...
2014/02/14 16:56投稿
『五番街のマリーへ』北京語版1…陳瑞「給情人的揺籃曲」
『五番街のマリーへ』はペドロ&カプリシャスが1973年に出したヒット曲ですが、香港では4種類のカバーソングがあります。広東語版は汪明荃(リザ・ウォン)の「桃李春風...
2014/02/14 16:18投稿
『五番街のマリーへ』広東語版1…鄺美雲「其実我愛你嗎」
『五番街のマリーへ』はペドロ&カプリシャスが1973年に出したヒット曲ですが、11種類もの中国語カバーソングが生まれました。広東語版は78年に汪明荃(リザ・ウォン)が...
2014/02/12 20:48投稿
桜田淳子『わたしの青い鳥』広東語版…李麗蕊「小妹妹日記」
李麗蕊(サラ・リー)は82年に15歳でデビュー。84~85年に中森明菜の『セカンドラブ(sm22886035)』『禁区』、柏原芳恵の『春なのに』をはじめ、河合奈保子や少女隊など...
2014/02/12 19:45投稿
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』広東語版2…甄妮「再度孤独」
3年から84年にかけて、欧陽菲菲が日本語と北京語で歌った『ラヴ・イズ・オーヴァー』=「逝去的愛」が大ヒットすると、香港では相次いで3つの広東語カバーが登場した。...
2014/02/11 20:25投稿
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』広東語版1…梅艶芳「逝去的愛」
83年から84年にかけて、欧陽菲菲が日本語と北京語で歌った『ラヴ・イズ・オーヴァー』=「逝去的愛」が大ヒットすると、香港では相次いで3つの広東語カバーが登場した...
2014/02/11 19:41投稿
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』北京語版…欧陽菲菲「逝去的愛」
『ラヴ・イズ・オーヴァー』といえば、『雨の御堂筋(sm25047077)』とともに欧陽菲菲の代表作。1979年にB面の曲として発表し、A面に切り替えてからじわじわ売れ出し、83...
2014/02/10 10:18投稿
『別れても好きな人』台湾語版1…洪栄宏&江恵「歓喜再相逢」
79年にロス・インディオス&シルヴィアが歌って大ヒットしたこの曲、台湾では鄧麗君(テレサ・テン)が「別離」というタイトルで北京語カバーを歌ったほか、台湾語カバー...
いいね!
2014/02/09 07:28投稿
アン・ルイス『立ちっぱなしのBad Boy』広東語版…梅艶芳「妖女」
「香港の山口百恵」と言われた梅艶芳(アニタ・ムイ)。80年代半ばから曲ごとに異なる派手な衣装や振りで「百変梅艶芳」と称し、香港人の度肝を抜きました。例えば砂漠...
当時の日本はアジアで断トツの先進国だったからねー 日本で活動すれば違っただろうね・・...
2014/02/07 19:47投稿
1986年に香港の音楽祭にて。当時、マッチといえば明菜でしたが、86年から87年にかけて「香港の山口百恵」こと梅艶芳(アニタ・ムイ)とも付き合っていました。アニタに...
人の物を盗んだから罰が当たったんだわ あの世でも人の物を盗らないでね おばさん 泥棒猫 チンコ物凄い小さいのに アニタ姐さん素敵♡ アニタすげぇ! アニタ大好き!! アニタ姐さんが乙女になってるシーン アニタ姐さんー!! 下の字幕は広東語版の歌詞で、...
2014/02/06 12:59投稿
大黒摩季『チョット』広東語版…鄭秀文(サミー・チェン)「Chotto等等」
93年のヒット曲ですが、その年のうちに香港で出た広東語カバー。広東語のタイトルでは、チョットの後に等等(待ってよ)が付いてます。鄭秀文(サミー・チェン)はこの...
この曲のおかげで「ちょっと待って」と言う言葉が有名になったらしい
2014/02/02 20:19投稿
安全地帯『碧い瞳のエリス』広東語版…陳慧嫻「痴情意外」
80年代香港のトップアイドル陳慧嫻(プリシラ・チャン)。実力派の梅艶芳(アニタ・ムイ)と比べてカワイ子ちゃんアイドルだったけど、歌はうまかったです。一時は日本...
2 1
2014/01/30 23:03投稿
森進一『襟裳岬』北京語版1…蔡幸娟「仍旧一個人」
2005年頃の映像。『襟裳岬』の中国語版(北京語版)は、鄧麗君(テレサ・テン)が「襟裳岬(sm24255576)」、鳳飛飛が「依旧是一個人(sm24255665)」と、台湾の2大歌姫が...
蔡幸娟 左の男誰? これ誰?
2014/01/30 16:31投稿
ヒロシ&キーボー『3年目の浮気』北京語版1…蔡幸娟「不知怎麼樣」
1983年のシンガポールのテレビ映像。歌っているのは台湾の蔡幸娟で、80年に中学生歌手として14歳でデビュー。内容は「Gパンを穿いたカッコイイ男の子がこっちを向いたの...
阪神わ
2014/01/28 17:47投稿
美空ひばり『リンゴ追分』北京語版…方宥心「蘋果花」
台湾では『りんご追分』の北京語版は60年代に楊燕が歌い、大ヒットしていましたが、2009年の歌手オーディション番組で、方宥心(クイーニー・ファン)が現代風(?)に...
2014/01/28 06:51投稿
金田たつえ『花街の母』台湾語版1…蔡幸娟、鄭進一「媽媽歌星」
2006年の映像。客の前では歳がバレないように、自分の娘を「妹」だと偽って…という内容は日本語のオリジナルとほぼ同じ。ただし「花街の母」ではなくて「歌手の母」とい...
すっげえ中華風になっとるwww
2014/01/28 04:12投稿
橋幸夫『潮来笠』台湾語版1…蔡幸娟「彼個小姑娘」
たぶん1997年の映像。「彼個小姑娘」はいろんな歌手が歌っているので、誰が台湾語版のオリジナル歌手なのかわかりません。蔡幸娟は1980年に中学生歌手としてデビュー。...
2014/01/27 19:18投稿
山口百恵『曼珠沙華』北京語版1…梅艶芳(アニタ・ムイ)「蔓珠沙華」
80年代の香港の女性トップアイドルで「香港の山口百恵」という触れ込みだった梅艶芳(アニタ・ムイ)の1985年の曲。TV局の歌手オーディション番組で優勝し、82年にデビ...
86年頃近藤と付き合ってたなら明菜と被ってんじゃないの?・・・
2014/01/27 16:00投稿
山口百恵『ありがとうあなた』広東語版1…梅艶芳「赤的疑惑」
80年代の香港の女性トップアイドルで「香港の山口百恵」という触れ込みだった梅艶芳(アニタ・ムイ)。TV局の歌手オーディション番組で優勝し、82年にデビュー。83年の...
赤的疑惑 もし生きてたら幸せになれてたかな・・・
2014/01/27 06:38投稿
吉幾三『酒よ』福建語版…小鳳鳳「傷心的酒店」
小鳳鳳はマレーシアの華人歌手で、80年代後半から台湾語演歌などをカバーして歌っていました。江恵が歌う『酒よ』の台湾語カバーを福建語版として歌っていますが、歌詞...
いいものを見させてもらいました。
2014/01/27 05:44投稿
中島みゆき『ルージュ』広東語版…王菲「容易受傷的女人」
日本ではもともとちあきなおみが歌っていて、そんなにヒットしたわけではないのに、90年代に香港で広東語カバーが発売されたところ大ヒットし、北京語カバーができて中...
2014/01/27 05:32投稿
中島みゆき『ルージュ』北京語版01…王菲「容易受傷的女人」
中国語カバーはもともと広東語版の方が先で、それが大ヒットした後に北京語版を出したのですが、王菲は北京出身だけあって北京語版の方が発音がキレイでいいですね。特...
2014/01/27 03:59投稿
沢田研二『時の過ぎゆくままに』北京語版2…韓宝儀「愛你一万年」
この歌の北京語カバーソングは台湾でいろんな歌手に歌われていて、誰がオリジナルかよくわかりませんが、本当のオリジナルは沢田研二ですね。最近、伍百がまたカバーを...
2014/01/26 21:33投稿
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』広東語版1…陳慧嫻「跳舞街」
1986年頃の映像です。陳慧嫻(プリシラ・チャン)は当時香港でカワイ子ちゃんアイドルとして人気絶頂で、日本語のシングルも出してたびたび日本のテレビ番組にも出演し...
バブル ん~荻野目ちゃんのダンシングヒーローがね~中国でね~それも広東省でね~乗り良いから 別にカワイコちゃんでもないよねプリシラw GOOD! 彼女は「秋色」ってタイトルで立花理佐さんの歌で久石譲提供のクレヨン'S HILLへつれてってカバーしてるね
2014/01/26 07:31投稿
山口百恵『ロックンロール・ウィドウ』広東語版…梅艶芳「冰山大火」
梅艶芳(アニタ・ムイ)は80年代を代表する香港の女性トップアイドルで、TV局の歌手オーデション番組で優勝し、82年にデビュー。山口百恵のカバーなどツッパリ系ソング...
もっと日本でもアニタの事知ってもらえるといいな~
関連するチャンネルはありません
C-POP女性歌手リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る