タグを含む動画 : 296件
これをBGMにしながら読むと良いかも知れません。 アンセム - The ASEAN Way (sm18993278) ASEAN(アセアン)とは、東南アジアの10カ国によって構成...続きを読む
関連タグ
ASEAN を含むタグ一覧
安倍総理就任後初の東南アジア外遊成果は・・・。
艦船衝突を中国が反論、その嘘をベトナムが論理的に反論し矛盾点も指摘w
ベトナム人の日本のイメージ
【韓国の反日発言】ASEANがブチ切れた!
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2016/10/06 02:29投稿
五輪真弓『リバイバル』北京語版8…康喬「風雨敲你窓」
…
2016/08/28 00:50投稿
山口百恵『走れ風と共に』北京語版…黄鶯鶯「衝激」
『走れ風と共に』は山口百恵と三浦友和の主演ドラマ『赤い衝撃』の挿入歌。黄鶯鶯は台湾出身で、シンガポールに拠点を移して黄鶯鶯(トレーシー・ホァン)の名で活躍し...
2016/08/22 00:45投稿
小柳ルミ子『お久しぶりね』北京語版4…劉秋儀「久違了」
2016/08/14 14:40投稿
山口百恵『乙女座宮』北京語版…曹永廉「不明星座」
2016/07/31 03:34投稿
フランク永井『雨の国道七号線』広東語版…麗沙「月夜泛軽舟」
麗沙(リサ・ウォン)1972年
2016/07/28 00:37投稿
中島みゆき『ひとり上手』北京語版4…蘇家玉「愛綿綿」
1970年代から80年代にかけて、台湾を中心に日本、香港、東南アジアと、アジアを股にかけて活動した歌姫・鄧麗君(テレサ・テン)の香港での代表曲といえば、83年に歌っ...
2016/05/13 10:28投稿
藤島桓夫『俺らは東京へ来たけれど』北京語版3…林淑容[媽媽請妳多保重]
『俺らは東京へ来たけれど』は藤島桓夫が1957年に歌った曲。日本ではとっくに忘れ去られた曲ですが、台湾語カバーの「媽媽請你也保重(sm26024542)」は、台湾では誰もが...
2016/05/09 01:24投稿
『朝日のあたる家』客家語版…張少林「浪子介眼淚」
2016/04/28 08:50投稿
並木路子『リンゴの唄』?北京語版5…劉秋儀「旧歓如夢」
「南都之夜(sm28449811)」は1946年の曲で、戦後台湾で最初に流行った歌謡曲として有名な曲。北京語や広東語でいろいろとカバーされ、台湾では小学校で習う愛国歌、中国...
2016/04/22 18:54投稿
山田五十鈴『牡丹の曲』北京語版2…劉秋儀「軽軽説一句」
2016/04/17 02:45投稿
ヒデとロザンナ『愛は傷つきやすく』北京語版2…「晴天布満了晚霞」
ヒデとロザンナの『愛は傷つきやすく』は1970年のヒット曲。翌71年に香港で北京語カバー「愛的創痕(sm28652254)」が出ましたが、80年代にマレーシアで出たもう1つの北...
2016/04/04 11:23投稿
『真っ赤な夕陽が燃えている』北京語版1…王詩惠「愛人,快回来吧」
『真っ赤な夕陽が燃えている』はセメントミキサーズが1989年に『いかすバンド天国』に出場した時に歌った曲。セメントミキサーズは翌90年に、この曲も収録されたアルバ...
2016/03/27 11:45投稿
『黄色いさくらんぼ』北京語版2…南虹「不知道」
♪若いむすめが、ウッフ~ン♪って、1970年にデビューしたゴールデン・ハーフの歌かと思っていたら、それより前の59年にスリー・キャッツが歌っていたそうで…。台湾でカバ...
2016/03/26 07:50投稿
中森明菜『銀河伝説』北京語版…黄小琪「是你」
1980年代に香港はじめ中華圏で大ブームを巻き起こした中森明菜。シングルのみならずB面やアルバム曲まで片っ端から中国語でカバーされてましたが、『銀河伝説』は82年...
2016/03/13 00:31投稿
石川優子&チャゲ『ふたりの愛ランド』北京語版4…翁素英「你究竟在哪里...
1985年。
2016/02/27 16:45投稿
前川清『雪列車』北京語版2…羅賓「風雨出外人」
2016/02/22 00:03投稿
橋幸夫『八州喧嘩笠』北京語版…張小英「你常在我心上」
2016/01/19 10:31投稿
もんた&ブラザーズ『ジャーニー』北京語版1…黄露儀「相思」
黄露儀(または黄鶯鶯=トレイシー・ホァン)1982年。
2016/01/16 02:44投稿
春日八郎『別れの波止場』広東語版…張小英「夜夜懷念你」
1981年
2015/12/28 04:08投稿
八代亜紀『女心は港の灯』北京語版…岳雷「粉紅色的腰帶」
『女心は港の灯』は1981年の曲。台湾では台湾語カバーの「粉紅色的腰帶(sm27886889)」がテレビ人形劇の挿入歌となりヒットしましたが、シンガポールでは「北京語普及政...
2015/12/17 03:37投稿
井上陽水『いっそセレナーデ』北京語版… 翁素英「尋」
1984年
2015/11/14 00:30投稿
細川たかし『北酒場』北京語版3…岳雷「愛的小路」
『北酒場』は細川たかしが1982年に歌った大ヒット曲。中華圏でも台湾では「愛的小路(sm27044833)」「北酒場(sm27044881)」などの台湾語カバーが出て、香港ではなぜかテ...
2015/11/03 00:53投稿
都はるみ『大阪しぐれ』北京語版5…龍飄飄「秋雨濛濛」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢...
2015/10/20 09:57投稿
吉川晃司『MONICA』北京語版02…江夢蕾「愛情手術」
「愛の手術」をしてあなたを変えたい…という内容。江夢蕾(イレーヌ・カン)はマレーシアの歌手で『柳ケ瀬ブルース』の北京語版(sm23630060)なんかも歌ってました。
2015/10/16 01:13投稿
岸田智史『比叡おろし』北京語版2…康成「愛的夢」
岸田智史(現在は岸田敏志)の『比叡おろし』は1980年の曲ですが、香港でなぜかウケて、翌81年から82年にかけて「落雁(sm24067737)」「愛情味道(sm24068785)」「愛和夢(...
2015/09/10 07:22投稿
ラッツ&スター『今夜はフィジカル』北京語版1…唐尼「勁舞」
香港では1986年に広東語版の「勁舞DANCING QUEEN(sm27123750)」が流行りましたが、広東系以外の中国人も多い東南アジア向けに、マレーシアで唐尼(ドニー・ヤップ)が中...
2015/09/01 00:30投稿
近藤真彦『ヨイショ!』北京語版…龍飄飄「愛愛愛」
1986年。♪ヤイヤイヤイ♪とか♪ワイワイワイ♪の部分を、♪愛愛愛♪にしてしまったというマレーシアで出た迷カバー。
2015/08/28 01:00投稿
西城秀樹『ギャランドゥ』北京語版3…蔡惠英「痴迷的夜」
2009年
2015/08/18 14:07投稿
安全地帯『ワインレッドの心』北京語版4…康成「酒紅色的心」
『ワインレッドの心』は1984年に香港で譚詠麟(アラン・タム)が広東語カバー「酒紅色的心(sm23333260)」を歌い大ヒットしましたが、広東系以外にも福建系や潮州系、客...
2015/06/19 20:44投稿
谷村新司『儚きは』北京語版03…姜鄠「我的回首」
谷村新司の『儚きは』の中国語カバーは、1986年に張国栄(レスリー・チェン)が広東語で歌った「有誰共鳴(sm25274273)」が大ヒットしましたが、シンガポールでは80年以降...
2015/06/19 20:34投稿
谷村新司『儚きは』北京語版02…岳雷「残酷的歳月」
2015/06/13 20:50投稿
ザ・ピーナッツ『情熱の砂漠』広東語版08…王沙+矮冬瓜「老夫子主題歌」
日本で『サザエさん』に相当するようなロングセラーの漫画が、香港では『老夫子』。何回か映画化されていて、76年の実写版で主役を演じたのが、漫画ソックリの王沙。王...
関連するチャンネルはありません
ASEANに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る
関連するコミュニティはありません
ASEANに関するコミュニティが件見つかりました
動画:
フォロワー数:
レベル:
コミュニティを開設してみませんか?
全ての関連コミュニティを見る