タグを含む動画 : 479件
東方再翻訳とは、 東方のストーリーに出てくる台詞を翻訳ソフトで再翻訳したもの。→再翻訳 既存の東方原曲(主にWin版)を、紅魔郷風、秘封倶楽部風といった様に別の東方作品風にアレンジした曲及び動画。 ...続きを読む
関連タグ
東方再翻訳 を含むタグ一覧
Bad Apple!!を星蓮船風アレンジしたらボス戦っぽくなってねーし!!!
(東方幻想郷)かわいい悪魔を耳コピしてwin版の音源で奏でる試みは
【東方自作アレンジ】デザイアドライブを東方旧作風にしてみた
【ウサテイ】ウサテイを東方っぽくしてみたかったのだが【アレンジ】
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2010/02/28 15:04投稿
東方怪綺談「the Last Judgement」を勝手にリメイクしてみた
やあ(´・ω・`)今回は東方旧作・東方怪綺談より5面道中のテーマ「the Last Judgement」をWin風(秘封風?)にアレンジしてみました。この曲は既にZUN氏の自己アレンジ...
5面道中からラストパート アレンジでCDに入ってそう 求聞史紀 久々に拝聴 妖々夢? 酒臭くなってきた 選曲にセンスを感じる 大空というのも分かるが、なんか神恋に通ずるものも感じる 道中だし個人的にはこんなもんでいいかと かっこいい こっから!! 勝...
2010/02/27 08:24投稿
魔理沙は大変なものを盗んでいきましたを再翻訳してみた
なんか気がついたら作ってました。裏でフォトショップを立ち上げていた関係があって、音ズレがすごいですがそこはご了承下さい。(地名のところがいろいろな色になって...
意訳:ムラムラします 0 × 16 = 0 0 × 48 = 0 あ~の~声が~ 肌見て きゅうりさんwwwwwww ヒッピー部wwww もともと連呼部分が多いからそんなに変わらんな 盗まずにです(魔理沙が奪った時の心の気持ち) 教徒w ひふみよ→皮...
2010/02/18 10:54投稿
成功したかに見えた。しかし…旧作の音源がしょぼいと思って最近の東方の音源に音色を変えてみて初めてFM音源の良さに気付かされるのであった。※この動画はwin版音源で幻...
←レミリア「…」紫苑「…」 プレイ映像いいぞお 音源はS C-88Proやな 弾幕もやばいとおもうとさいだいの敵は処理落ち 幻月はいいぞぉ 見た感じPMDを手動か自動で変換してるんじゃないか? 眠れる恐怖まんまで草 SC-88Proか、音的に 黒歴史...
ニコニ広告
センシティブな内容が含まれている可能性のあるコンテンツです。
2010/01/30 03:03投稿
東方旧作系の言語を再翻訳してみる 【東方靈異伝・東方封魔録】
【東方◇再翻訳:第12-1弾】 旧作シリーズ突入です。まずは第一弾の東方靈異伝と第二弾の東方封魔録の方を再翻訳していきます。【他の再翻訳動画:mylist/5746126】
にわたり… 韓国中二w トノォーwww Aです!wwwww 馬鹿再び ブルースって誰だよwww 「り」なので……………す? GGIw 東方神起ってwwwwwww 馬鹿wwwwwww 翻訳不可………wwwwwww トパーズ? 遊戯王www 韓国アリスw...
2009/11/23 15:52投稿
東方書籍系の言語を再翻訳してみる 【東方三月精・東方香霖堂等】
【東方◇再翻訳:第11弾】 東方三月精・東方香霖堂・蓬莱人形~大空魔術の音楽CD・書籍付属音楽を再翻訳していきます。タイトルに書いた所長すぎると文句を言われ...
ウティカ!? AIは突然ですwww wwww 悪魔になってるぞwwww 蓮子とメリー『シール!?』 なんで2007年?www 夢美混在wwww 夢美混在wwww 夢美混在wwww あり阿玖 おけ。1 中www 小麦粉ww 犬w 韓国ナイス なんで20...
2009/09/25 19:10投稿
東方projectの言語を再翻訳してみる【東方ニコ童祭特別編】
始めましての方、宜しくお願いします。既に私の動画を見て下さっている方、有難う御座います。霄魔術-堰碎と申します。この度はなげぇ私の催し物を見て頂いて有難う御座...
ニコボウズで草 うーん恐ろしい オで吹くwww 連合政府ほんとどこからきたんだwwww 迫真wwww 韓国惜しい ゆかりん脱色www 経営死亡も地味におもろいwww 首吊研究所てwww オリエンタルwwwそっちの東方じゃねぇwwwww ヨッシーwww...
2009/09/23 16:05投稿
東方風アレンジメドレー
どれもかっこよかったので作ってしまった 使用曲 【ウサテイ】ウサテイを東方っぽくしてみたかったのだが【アレンジ】nm6949943 【ファミマ入店音】ファミマ幻想郷店...
クオリティがw カラーボールの弾幕 歌詞あり曲はメロディの数のせいで大体道中っぽくなるよな(6面以外のボス曲はbかcメロまでとその転調の組み合わせが多い) 体内にZUNさん移植でもしたのかな?? 天才... ファミマww 普通にかっこいいのなんなのw...
2009/09/20 02:28投稿
●ボス戦っぽくなってねーし!!かっ、かんちがいすんなよな!!! ●2016/2/29 タイトルの移り変わり履歴↓Bad Apple!!を星蓮船風アレンジしたらボス戦っぽくなった←投...
かっこいいよ 弾幕の音が聞こえる @pizza ブクレシュティの人形師感 仕方がないじゃない 四面道中っぽくね?? 四面かな むらさだな ここ中ボススペカ ←影絵の方だと思ってる? すご 道中をアレンジしても道中なんだよなぁ・・・ 3面道中みたい 1...
2009/09/07 21:03投稿
東方星蓮船の言語を再翻訳してみる 【総合編】
【東方◇再翻訳:第10-1弾】 今回星蓮船の音楽が無かったので代わりに別のゲームの音楽を音楽を流しています。多分何の音楽が分かると思います。 変更点についてですが...
空気だったのかよwww 星ちゃん産まれたて説 たらこがwwww略すなwwww セントニコラス公www アワ...
2009/06/21 21:16投稿
東方花映塚の言語を再翻訳してみる 【総合編】
【東方◇再翻訳:第9弾】 以前「BGMで飽きる」というコメントがあったので今回は多くのBGMを使用してみようと考え製作。あと説明を1点程、翻訳不可「日→外国語」が出来...
ア 英・・・なるな・・・ならねーよ! 韓wwwお前何が言いたいんだwww 伊東w 主コメ!? 英微妙に...
2009/05/24 01:35投稿
東方緋想天の言語を再翻訳してみる 【丁巻】
【東方◇再翻訳:第8-4弾】 こちらは「技・スペルカード(文・小町・衣玖・天子)」の言語を再翻訳してます。何故かこれだけ日にちが違う・・・【甲巻:sm7132881】【...
韓国語の同音異義語が区別できなさが露骨w 1
2009/05/23 23:43投稿
東方緋想天の言語を再翻訳してみる 【丙巻】
【東方◇再翻訳:第8-3弾】 こちらは「技・スペルカード(幽々子・紫・萃香・優曇華院)」の言語を再翻訳してます。【甲巻:sm7132881】【乙巻:sm7133666】【丁巻:sm7...
デスノートwwwwwwwwwww www なぜ大阪 織田ww 斎藤 wwwww 工芸幽霊w 消えたw w www こええw などw 英語を...
2009/05/23 22:26投稿
東方緋想天の言語を再翻訳してみる 【乙巻】
【東方◇再翻訳:第8-2弾】 こちらは「技・スペルカード(アリス・パチュリー・妖夢・レミリア)」の言語を再翻訳してます。【甲巻:sm7132881】【丙巻:sm7134118】【...
パパイアwwww そんな運命いやだw さっきから韓国がみょんみょんうるせぇ どんな紳士だ また...
2009/05/23 21:13投稿
東方緋想天の言語を再翻訳してみる 【甲巻】
【東方◇再翻訳:第8-1弾】 遂に完成した。緋想天。再翻訳言語数は過去最高327! その為動画を4つに分けないと再生時間が大変な事になってしまう。という訳で、今回は...
…見事です なぜにターミネーターwwwww キリストどこからきたw 女の子でないwww 費上天って意味深だなw ? 出たw失業手当w マスパに比べたら狭いなww 主婦かよw 英www 無理をしてゐwww wwwwwwwww だからだれだよ韓国ww 韓国ww
2009/05/22 21:54投稿
東方風神録 神々が恋した幻想郷を星蓮船っぽくアレンジしてみた
3面のテーマ 「神々が恋した幻想郷」■注意。星蓮船っぽくとは言っても音色を変えた程度です。まあ原曲耳コピではありませんし、以前作ったMIDIをちょっと改造しただけ...
あ ღ❤゚ ღ❤゚ ♥ ♥ ღ❤゚ ღ❤゚ ღ❤゚ ♥♥ ღ❤ 88888888888888888888888888888 神主の分身⁉️ ただならぬZUNを感じる ZUNZUNしちゃうなぁ ★≡=― ★≡=―...
2009/04/26 14:10投稿
東方文花帖の言語を再翻訳してみる 【総合編】
【東方◇再翻訳:第7弾】 こんにちは、今回は「スペルカード」「音楽」「その他」を再翻訳しました。「名前」は他に出演する再翻訳動画を御覧下さい。(例:射命丸→東方...
義理の兄? がんばれ 頑張れよ韓国! wwwwwwwwww 韓なんかかっこいいww 天狗で...
2009/03/27 23:17投稿
東方地霊殿の言語を再翻訳してみる 【Google編】
【東方◇再翻訳:第6-3弾】 3ヶ月ぶりですかね。ゆっくりしていた結果もう新作の星蓮船が出てくるらしいではありませんか。作らないと。ですがそろそろ今までのExcite・...
小悪魔w 普通は恐怖は愛さねぇよw 迷惑メールは怖いけどさww アルコール飲料w だからなんで...
2009/01/01 01:32投稿
東方地霊殿の言語を再翻訳してみる 【Yahoo!編】
【東方◇再翻訳:第6-2弾】 とりあえずあけましておめでとうございます。今回Yahoo!翻訳編という訳で、前回Excite編にて"今年中に完成させたい"という言葉を見事に達成...
www 怨霊は恐れる、しかも恐れる おい英語、会話してんじゃねぇ!! 中が面白いwww 頭も持ち帰って下さい!! 買えんってことやな。 にゃーん 英語惜しい えっ?バルス? 私は誰です怖いwwwww wwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwww...
2008/12/03 18:16投稿
【東方地霊殿】今度はこいしも旧作入りさせてみた【FM音源】
姉(sm5090689)とくれば妹様の曲もひとつ。地霊殿より「ハルトマンの妖怪少女」曲を耳コピした上でFM音源VSTを使い旧作(OPNA・86音源)風に仕上げてます。ちなみにCG絵は...
メモリwww ←実際強い こいしは俺の娘 下ww おお! こいしは俺のだけど? 小石小石 タイの祭り ここいいなぁ ここら辺旧作っぽい ←お前らwwwwwwww おお ↓www じゃあ俺第3の眼な こいし?あぁ…そこらへんうろついてたぞ じゃ俺は幼馴...
2008/11/08 23:13投稿
東方地霊殿の言語を再翻訳してみる 【Excite編】
【東方◇再翻訳:第6-1弾】 前のうpから結構経つな~。データ自体は10月頃には完成していた。しかし音楽が全然無かったので作成が一時凍結されていた。紅楼夢が終わり...
霊夢は蛆虫? おい酒精ww 中国…地獄におち…いや…貴様には地獄すら生温い! クロタwwwww てっ...
2008/10/13 03:24投稿
【東方紅魔郷】少女達の会話を再翻訳してみた-Ex【フランドール】後編
今までマイペースうpに付き合ってくれた方々、ありがとうございました。 前:sm4483301 1面→sm3519667 マイリスト→mylist/6949942
移管www てぃあああああああああああああ///// 英リモートでやってる? タマシイノユメwwエンデニルやん 嘘→lie→横たわる と変換されたのか この動画は2008年投稿→神子は予言かな?(適当) 神子[!?] 神子がきとるww ジェントルマン...
2008/10/09 22:58投稿
【東方自作アレンジ】魔理沙を旧作に引き戻してみた【FM音源】
永夜抄より「恋色マスタースパーク」例の如く動画イントロもそれっぽく。曲を耳コピした上でフリーのFM音源VSTを使い(中略)旧作風に仕上げてます。音色的には恋色マスタ...
激しい雰囲気が残ってる レーザーってそんなに辛いか? メモリwwww うふふ すげーw 音違うの分からんの? D うふふ うふふ 魔理沙は魔梨沙。魔梨沙は魔理沙。 うふふレア 人、これを逆輸入といふ マジックはの人~~~ 魔理沙とアリスの関係絶対知ら...
2008/09/17 03:38投稿
東方紅魔郷の言語を再翻訳してみる 【番外編】
【東方◇再翻訳:第1-4弾】とりあえず紅魔郷編から結構経ち、再翻訳し損ねた言語を再翻訳していきます。【Excite再翻訳編:sm3699400】【Yahoo!再翻訳編:sm2837050】【...
英がんばってw 中が意味解らんw 国連はまあわかるが、アーウィンや呉円はшшш ラクトがルш...
2008/09/05 03:35投稿
東方永夜抄の言語を再翻訳してみる 【Yahoo!編・下巻】
【東方◇再翻訳:第4-3B弾】 特に変更点はなし。最近安定してるな~。【上巻:sm4484174】【Excite再翻訳編:sm3663555】【Google再翻訳編:sm4165671】【他の再翻訳動...
ウォーw 尻をだします! マゾwwwwwwwwww またタイトーか(違 ウォー 私が急上昇...
2025/05/01 07:41投稿
【東方再翻訳】ミストレイクを風神録っぽくアレンジしてみた
今回は輝針城一面の道中曲「ミストレイク」を風神録で流れてそうな感じにアレンジしてみました!この和風な感じがイイ! 所々に風神録のオマージュっぽいのも散りばめて...
うぽつ
2008/09/01 04:00投稿
東方永夜抄の言語を再翻訳してみる 【Yahoo!編・上巻】
【東方◇再翻訳:第4-3A弾】 下巻はもう大分前に出来ていたのにリンク貼り忘れ(´・ω・`)【下巻:sm4523066】【Excite再翻訳編:sm3663555】【Google再翻訳編:sm4165671...
山w 大根w 幻想田舎ww プレイン違いだwwwwwww きたヤザックwww 尻を出された...
2008/09/01 02:21投稿
【東方紅魔郷】少女達の会話を再翻訳してみた-Ex【フランドール】前編
おぜうさまサトイモ疑惑浮上。 前:sm4048655 次:sm4914923 1面→sm3519667 マイリスト→mylist/6949942
暴雨が歩けないのか…… 妹=メ 君=グン レミ後 スカーレット おいしいタカって空目した スプラトゥーンかな? 中人間狩りやそれ なのなの~^ BGMまでw 詐欺に誘うな!!www 魔理沙もいるのかな?(すっとぼけ) 複数系!?www 英語珍しく優秀...
2024/12/27 19:29投稿
【東方アレンジ】キャプテン・ムラサを鬼形獣っぽくアレンジしてみた【...
この動画は東方Projectの二次創作です。 どもども妖琳です。 今回は『キャプテン・ムラサ』を鬼形獣っぽくアレンジしました。 なんか埴輪の匂いがします。 私セラミック...
2024/12/04 06:17投稿
【 ゆっくり考察 】東方幻想的音楽版Peaceful Romancerを蓬莱人形風にしてみよ...
動画冒頭で言い忘れていますがこの動画はPeaceful Romancerは蓬莱人形に収録される予定だったのではという(一部界隈で)有名な説を元にしていますそれを言ってないせい...
2024/10/20 11:35投稿
【東方】再翻訳虹龍洞 Stage1【東ホンロン洞窟】
Google翻訳・DeepL翻訳・今は亡きExcite翻訳に再翻訳させてセリフごとに面白かったものを採用。立ち絵素材 dairi様VOICEVOX 雨晴はうCoeFont ミリアル
2024/09/14 22:10投稿
【第16回東方ニコ童祭】おてんば恋娘の冒険をUNDERTALE風にしてみた
なんとかそれっぽくはなってるハズ。これをニコ童祭に出すのはどうなんだBonetrousle風アレンジはドラムが一番の鬼門、その次に難しいのはパートの音量調整だと思います
うぽつですー うぽつ0
2024/09/14 18:03投稿
【第16回東方ニコ童祭】東方悠月抄 ~ Princess of the Full Moon.【東方永夜抄20...
※この作品は東方Projectの二次創作です。 どもども妖琳です。 東方永夜抄が今年で20周年ということで作りました!!!!結構おふざけが多いです(笑) =====トラックリ...
ここすき ここすき マターラw ほんとに帰るまでも竹に入ってたサイズの姫か…… でもフォント的には緋想天? 広有射怪鳥事や放縦不羈っぽいか? 深秘録うにだー!!!! 蓬莱版か。この世界線なら深秘録より10年先に霊夢のテーマになってたのか そっちかよ!...
関連するチャンネルはありません
東方再翻訳に関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る