タグを含む動画 : 187件
「日本レコード大賞受賞曲」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本レコード大賞受賞曲 を含むタグ一覧
寺尾聰 『ルビーの指環』
中森明菜 ミ・アモーレ(Meu amor e…)
また逢う日まで 尾崎紀世彦
SEKAI NO OWARI/Habit
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2019/12/15 18:47投稿
五木ひろし『夜空』台湾語版4…素蘭「愛人仔」
…
2018/09/27 00:10投稿
菅原洋一『今日でお別れ』北京語版…張露「再説Sayonara」
1968年
2018/07/25 11:00投稿
水原弘『黒い花びら』台湾語版…奇紅「黒色的花芯」
1967年
ニコニ広告
センシティブな内容が含まれている可能性のあるコンテンツです。
2018/07/02 10:03投稿
森進一『襟裳岬』北京語版9…饒蕾「襟裳岬」
1984年
2018/06/22 10:31投稿
美空ひばり『柔』台湾語版7…洪弟七「流浪来都市」
1965年
2018/06/14 19:21投稿
都はるみ『北の宿から』北京語版2…呉秀珠「只要你回来」
1977年
2018/06/01 09:36投稿
尾崎紀世彦『また逢う日まで』台湾語版…文夏「希望再相会」
1981年
2018/05/19 21:26投稿
都はるみ『北の宿から』台湾語版3…洪栄宏「心愛的再会啦」
2018/03/30 14:01投稿
ちあきなおみ『喝采』北京語版3…崔苔菁「送你一朵紅玫瑰」
ちあきなおみの『喝采』は1972年に大ヒットし、レコード大賞を受賞した曲。台湾では翌73年にタイトルが同じなら歌詞の内容もほとんど直訳した北京語カバーの「喝采(sm26...
2018/03/26 05:11投稿
『おどるポンポコリン』客家語版…黃瑋「問題多多」
2017/04/30 03:09投稿
尾崎紀世彦『また逢う日まで』北京語版4…金素梅「午夜的情意」
尾崎紀世彦の『また逢う日まで』は1971年の大ヒット曲。台湾では欧陽菲菲が歌った北京語の「五月情意(sm22755109)」が代表的なカバーですが、86年に金素梅が歌ったのが...
2017/03/26 05:34投稿
松尾和子『誰よりも君を愛す』台湾語版4…陳芬蘭「我比誰都愛你」
『誰よりも君を愛す』は松尾和子&和田弘とマヒナスターズが1959年に歌ったヒット曲。陳芬蘭の「我比誰都愛你」は1963年に出ましたが、同じタイトルで歌詞が異なる台湾...
2017/03/18 08:36投稿
梓みちよ『こんにちは赤ちゃん』台湾語版…陳婉玲「心愛的宝貝」
1966年。テレサ・テンが歌った北京語版は「心疼的小宝宝(sm25123870)」。
2016/12/27 23:46投稿
尾崎紀世彦『また逢う日まで』北京語版3…謝雷「一輩子我恨你」
1972年
2016/06/01 01:27投稿
美空ひばり『柔』北京語版4…青山「燦爛的明天」
美空ひばりの往年の代表曲となった『柔』。台湾語カバーは「男子漢(sm23417519)」、北京語カバーは香港・台湾・シンガポールのいろんな歌手が歌った「想当年(sm23422092...
2016/05/07 01:47投稿
森進一『襟裳岬』北京語版7…田震「襟裳岬」
『襟裳岬』は1973年の大ヒット曲ですが、台湾ではテレサ・テンが歌った「襟裳岬(sm24255576)」のほか、「依旧是一個人(sm24255665)」「仍旧一個人(sm22780233)」「沙灘...
2016/05/07 01:44投稿
森進一『襟裳岬』北京語版6…朱明瑛「襟裳岬」
2016/03/23 00:03投稿
松尾和子『誰よりも君を愛す』台湾語版3…蔡小虎「為何愛着你」
『誰よりも君を愛す』は松尾和子&和田弘とマヒナスターズが1959年に歌ったヒット曲。
2016/03/23 00:01投稿
松尾和子『誰よりも君を愛す』台湾語版2…郭金発「希望咱有縁」
2016/01/16 02:36投稿
都はるみ『北の宿から』広東語版…張徳蘭「痴心尽熱血」
張德蘭(テレサ・チョン)1978年
2016/01/02 03:44投稿
美空ひばり『柔』広東語版…森森(シルビア・ライ)「冷暖情天」
1974年。『柔』は1964年に発売された美空ひばりの代表曲の1つですが、台湾ではやたらとウケていて、台湾語版は「男子漢(sm23417519)」「可憐四姉妹(sm26145131)」「流...
2016/01/01 18:01投稿
美空ひばり『柔』北京語版3…舒雲「一首情詩」
1969年。片思いの女の子に思いが伝えられないからラブレターを書いたけど、なかなか返事が来ない…という内容の歌なので、台湾で出た北京語カバーの「男子漢(sm27921353)...
2016/01/01 17:59投稿
美空ひばり『柔』北京語版2…洪鐘「男子漢」
1968年。台湾ではタイトルも同じなら歌詞もほぼ同じの台湾語版「男子漢(sm23417519)」もあって、北京語版の「男子漢」は忘れられた存在に。北京語版は香港・台湾・シン...
2015/11/14 10:18投稿
細川たかし『北酒場』北京語版2…龍飄飄「曽聴説」
『北酒場』は細川たかしが1982年に歌った大ヒット曲。中華圏でも台湾では「愛的小路(sm27044833)」「北酒場(sm27044881)」などの台湾語カバーが出て、香港ではなぜかテ...
2015/11/14 00:30投稿
細川たかし『北酒場』北京語版3…岳雷「愛的小路」
2015/11/14 00:20投稿
細川たかし『北酒場』北京語版1…秦詠「層層相思」
2015/10/30 00:51投稿
五木ひろし『夜空』北京語版4…王識賢「忘不了」
2007年と09年に放送された台湾のテレビドラマ『意難忘』『再続意難忘』の主題歌。王識賢は台湾語版の主題歌「情難忘(sm23160988)」も歌ってます。
2015/10/30 00:41投稿
五木ひろし『夜空』北京語版3…劉鴻雁「想他有何用」
タイトルは違えど、歌詞は台湾で出た北京語版の「夜空(sm23161678)」と同じです。
2015/10/19 11:13投稿
五木ひろし『夜空』福建語版…林美音「想起那有什路用」
1996年。東南アジアで言う「福建語」とは、福建省の南部・アモイ辺りの方言のこと。台湾語とほとんど同じです。
2015/10/10 10:47投稿
沢田研二『勝手にしやがれ』北京語版4…高義泰「為我唱首愛的歌」
70年代後半から80年代初めにかけて中国を除く中華圏で大人気だった沢田研二。その代表曲の『勝手にしやがれ』の北京語カバーは、台湾で「風(sm24967867)」「我為你唱一...
2015/09/23 01:09投稿
松尾和子『誰よりも君を愛す』北京語版…余天「我比誰都愛你」
『誰よりも君を愛す』は松尾和子&和田弘とマヒナスターズが1959年に歌ったヒット曲。台湾で出た「我比誰都愛你」は同じタイトルで台湾語版(sm27214252)と北京語版(sm27...
2015/09/23 00:58投稿
松尾和子『誰よりも君を愛す』台湾語版1…文夏「我比誰都愛你」
関連するチャンネルはありません
日本レコード大賞受賞曲に関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る
関連するコミュニティはありません
日本レコード大賞受賞曲に関するコミュニティが件見つかりました
動画:
フォロワー数:
レベル:
コミュニティを開設してみませんか?
全ての関連コミュニティを見る