タグを含む動画 : 155件
「日本レコード大賞受賞曲」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本レコード大賞受賞曲 を含むタグ一覧
SEKAI NO OWARI/Habit
また逢う日まで 尾崎紀世彦
〖Mrs. GREEN APPLE〗ケセラセラ
中森明菜 ミ・アモーレ(Meu amor e…)
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2014/11/30 09:53投稿
ジュディ・オング『魅せられて』広東語版3…陳慧琳「女人就是恋愛」
ジュディ・オングの『魅せられて』は1979年の大ヒット曲。中華圏ではジュディ自身が北京語でカバーした「愛的迷恋(sm22964164)」がヒットしましたが、他にも北京語の「...
ケリー・チャン
2014/11/30 09:38投稿
ジュディ・オング『魅せられて』広東語版2…甄秀儀「著迷」
甄秀儀(エミー・イン)1980年
2014/11/30 03:34投稿
ジュディ・オング『魅せられて』広東語版1…張徳蘭「愛在懸崖」
2014/11/23 01:06投稿
沢田研二『勝手にしやがれ』北京語版3…欧陽菲菲「我為你唱一首歌」
鄧麗君(テレサ・テン)や欧陽菲菲は、自分の持ち歌以外にも日本のヒットソングを台湾で片っ端から北京語でカバーしていた時期がありました。テレサのカバーは演歌が多...
あああああああああああ いい 原曲はこの盛り上がりがよくできてる、歌うのが気持ちいいんですよね 振り付けがないとリズム取りにくいから、一人カラオケで振りを付けて歌っている苦笑 ユーチューブで見ているうちに振り付け覚えてしまった 女ですがカラオケでこの...
2014/11/22 17:47投稿
沢田研二『勝手にしやがれ』北京語版2…劉文正「風」
『勝手にしやがれ』は1977年にレコード大賞を受賞した大ヒット曲。台湾では「風」「往日情懐(sm23046773)」「我為你唱一首歌」と、3つの北京語カバーが相次いで登場し...
2014/11/12 16:41投稿
八代亜紀『雨の慕情』北京語版1…鄧麗君「雨中的点点滴滴」
鄧麗君(テレサ・テン)
2014/11/12 02:18投稿
八代亜紀『雨の慕情』台湾語版…黄乙玲「小雨小雨」
黃乙玲
いい声
2014/11/07 23:29投稿
布施明『シクラメンのかほり』広東語版…甄妮「情愛是力量」
1979年
2014/10/13 23:39投稿
細川たかし『北酒場』広東語版…鄧麗君(テレサ・テン)「遇見你」
細川たかしの『北酒場』は1982年の大ヒット曲。台湾では北京語版の「層層相思(sm22751560)」や台湾語版の「愛的小路」などのカバーが出ましたが、香港で広東語カバーを...
何気に貴重な映像じゃないの?うp多謝
2014/08/17 01:45投稿
森進一『襟裳岬』北京語版5…姚蘇蓉「照顧我吧!愛神」
『襟裳岬』は1973年の大ヒット曲ですが、台湾では「襟裳岬(sm24255576)」「依旧是一個人(sm24255665)」「仍旧一個人(sm22780233)」「沙灘上的歌声(sm24256466)」「照顧...
2014/08/17 01:40投稿
森進一『襟裳岬』北京語版4…江岳霖「沙灘上的歌声」
『襟裳岬』の北京語版は、鄧麗君(テレサ・テン)の「襟裳岬(sm24255576)」と、鳳飛飛の「依旧是一個人(sm24255665)」という、台湾の2大歌姫によるカバーが代表的です...
2014/08/16 23:58投稿
森進一『襟裳岬』北京語版3…鳳飛飛「依旧是一個人」
2014/08/16 23:50投稿
森進一『襟裳岬』北京語版2…鄧麗君(テレサ・テン)「襟裳岬」
(・∀・)イイネ!!
2014/06/11 02:01投稿
細川たかし『矢切の渡し』北京語版1…李采霞「依然牽掛」
『矢切の渡し』はもともとちあきなおみが歌った曲だそうですが、1983年に細川たかしが歌って大ヒット。他にもたくさんの歌手がカバーしていました。一方、『矢切の渡し...
2014/05/18 06:28投稿
五木ひろし『長良川艶歌』台湾語版…蔡小虎「挽回咱的愛」
台湾語演歌のホープ・蔡小虎が1991年に出したデビュー曲が『長良川艶歌』のカバー。心が離れた女に対して、♪せめて夢の中で、俺たちの愛を取り戻したい♪という内容。
2014/05/14 06:15投稿
布施明『シクラメンのかほり』北京語版2…鄧麗君「我要你為偶」
『シクラメンのかほり』は1975年のヒット曲ですが、鄧麗君(テレサ・テン)が「你我相伴左右」として香港のレコード会社から北京語カバー「你我相伴左右(sm23549897)」...
2014/05/14 06:04投稿
布施明『シクラメンのかほり』北京語版1…鄧麗君「你我相伴左右」
2014/05/14 05:36投稿
布施明『シクラメンのかほり』台湾語版…蔡幸娟& 施文彬「傷心到何時」
『シクラメンのかほり』は1975年のヒット曲で、北京語版は鄧麗君(テレサ・テン)が77年に「你我相伴左右(sm23549897)」、84年に「我要你為偶(sm23549939)」と北京語で...
2014/05/02 14:05投稿
寺尾聰『ルビーの指輪』広東語版…馮偉林(ウイリー)「好大個網」
『ルビーの指輪』は1981年の大ヒット曲。寺尾聰がいきなり歌手としてブレイクして、ザ・ベストテンに3曲同時ランクインしてました。香港では同じ年に広東語カバー「好...
2014/05/01 14:45投稿
細川たかし『矢切の渡し』台湾語版3…龍千玉「啥人対愛情無貪心」
『矢切の渡し』って細川たかしの歌かと思ったら、もともとはちあきなおみの歌だったんですね。。。1983年に細川たかしがこの曲でレコード大賞を受賞してから、台湾では...
2014/05/01 13:46投稿
細川たかし『矢切の渡し』台湾語版2…陳盈潔「為愛來離開」
2014/05/01 13:36投稿
細川たかし『矢切の渡し』台湾語版1…葉啓田「茫霧之恋」
2014/04/27 19:33投稿
美空ひばり『柔』北京語版1…費玉清「想当年」
美空ひばりの往年の代表曲となった『柔』。北京語版は香港で張露、シンガポールで凌雲(リタ・チャオ)などの女性歌手が歌っていました。この映像は台湾のテレビで台湾...
2014/04/27 04:00投稿
美空ひばり『柔』台湾語版1…詹雅雯「男子漢」
『柔』は1964年に発売された美空ひばりの代表曲の1つですが、台湾語では陳芬蘭などが古くからカバーして、いろんな歌手が歌い続けています。それにしても、詹雅雯って...
2014/04/25 00:02投稿
ミ・アモーレ
中森明菜-ミ・アモーレ明菜は至高
画質きれい オラは黒い衣装が好きだな スタジオじゃないから音(声)の響きがイイね \L・O・V・E━━━/ セット(ライティング)きれい アモーレ アモーレ(Meu amor é…) アモーレ(Meu amor é…) キスは命の火よアモーレ 抱いて...
2014/04/10 00:30投稿
五木ひろし『夜空』台湾語版2…蔡小虎「挽面」
『夜空』は1973年に日本レコード大賞を獲った曲ですが、中国語のカバーソングはたくさんあって、台湾では一番有名な北京語版の「夜空(sm23161678)」のほか、台湾語版が...
そっくり
2014/04/10 00:20投稿
五木ひろし『夜空』広東語版1…梅清麗「夜空」
台湾では日本の演歌が大量にカバーされていますが、香港でも1970年代までは演歌が広東語でカバーされていました。「夜空」のタイトルそのままの広東語版は1975年の発売...
2014/03/23 22:39投稿
五木ひろし『夜空』北京語版1…羅時豊「夜空」
五木ひろしの『夜空』は1973年にレコード大賞を受賞した大ヒット曲で、翌74年には台湾で青山が北京語カバー「夜空」を出し、これまでに多くの歌手が歌っています。他に...
2014/03/23 21:24投稿
五木ひろし『夜空』台湾語版1…王識賢「情難忘」
やっぱり台湾語は演歌が似合いますね~w五木ひろしの『夜空』は1973年の大ヒット曲で、当時からある北京語カバーの「夜空(sm23161678)」は台湾でいろんな歌手が歌って...
2014/03/08 17:50投稿
沢田研二『勝手にしやがれ』北京語版1…甄妮「往日情懐」
マカオ生まれで台湾育ちの歌手・甄妮(ジェニー・ツェン)が1979年に出した曲。彼女は翌80年に香港で広東語版の「心曲(sm23041077)」も出します。この映像は広東語版の...
広東語よりこちらの方が歯切れがいいですね。(^^)v
2014/03/07 22:18投稿
沢田研二『勝手にしやがれ』広東語版…甄妮「心曲」
1980年の曲ですが、なんか楽しそうな映像ですねwww甄妮(ジェニー・ツェン)はマカオ生まれで台湾育ち。オーストリア人と広東人とのハーフという容貌で、1970年代か...
女性が歌うのは新鮮だな ここれは
2014/03/05 19:38投稿
中森明菜『ミ・アモーレ』北京語版…金瑞瑶「藍色週末」
動画タイトルで『ミ・アモーレ』のカバーと書きましたが、実際には『赤い鳥逃げた』のカバーです。どちらも1985年の中森明菜の曲で、当初『赤い鳥逃げた』を出す予定で...
関連するチャンネルはありません
日本レコード大賞受賞曲に関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る