タグを含む動画 : 6,254件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
テレサ・テン『つぐない』北京語版1…鄧麗君「償還」
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2021/12/01 17:19投稿
北島三郎『盃』台湾語版2林孟宗-冷霜子
sm23499078の新しい演出、sm27347440のお約束な表現、劇座座長による『念白』とお見せかけの人形てはなく、歌手その自身が化粧し『キャラを被る人形』を演じながら歌え...
2021/05/24 00:31投稿
三ツ矢雄二『背番号のないエース』台湾語版?…沈文程『五月十一彼下埔...
オリジナルのはずですが、そのメロディはなんとなく『』背番号のないエース』と浮かべてしまうね。歌詞のコンテキストは、5月11日で、北へ就職のために恋人と手を切ると...
2021/04/07 15:11投稿
八代亜紀『ウミネコ/海猫』中國語版…谷行雲『海猫』
日本語版とは同じくらいのコンテキストですが、その中国語版の割合は結構少なくて、『こいう2国語版は両国も売れないそう』な気分が浮き出しても仕方がないと思う。
ニコニ広告
センシティブな内容が含まれている可能性のあるコンテンツです。
2020/10/31 23:42投稿
橋幸夫『潮来笠』台湾語版2…黃西田『彼個小姑娘 』
折角の日閩両語の演唱でうpとした
2019/12/16 15:59投稿
伊東ゆかり『小指の想い出』台湾語版2…羅一良「定情的傷痕」
1968年
2019/12/15 18:47投稿
五木ひろし『夜空』台湾語版4…素蘭「愛人仔」
…
2019/11/03 04:09投稿
『百獣王ゴライオン』廣東語版-『百獸王』
台湾、中国側が例のボルトロンという海外合成版だけを導入したが、香港では原版のゴライオンとボルトロンも放送したことがあるそう。
2019/09/23 09:10投稿
高橋真梨子『桃色吐息』北京語版…包娜娜「别再嘆息」
1985年
2019/07/28 20:36投稿
童謡『証城寺の狸囃子』台湾語版?…『肝功能衰竭』旺福樂團
ネットで探した結果によるとこの歌の原曲は服部富子の『支那街 』という説があったが、検証の結果では完全に別物、それはもう一つの改編広告歌『愛肝口服液』と混じった...
2019/07/21 19:22投稿
五木ひろし『哀恋記』台湾語版2…黄西田「哀恋歌」
2019/07/20 23:56投稿
松山恵子『思い出なんて消えっちゃえ』台湾語版2…文夏「悲哀的恋夢」
1960年
2019/07/20 23:52投稿
ザ・ピーナッツ『ウナセラディ東京』北京語版3…金燕「東京恋曲」
金燕(キャンディ・シュー)1967年
2019/07/20 22:01投稿
石川ひとみ『右向け右』広東語版…黃思雯「回頭仍未晚」
黃思雯(セシリア・ウォン)1978年
2019/07/18 23:27投稿
松山恵子『母恋三度笠』台湾語版2…尤鳳「生死恋」
1964年
2019/07/16 06:48投稿
橋幸夫『バラ色の二人』北京語版6…青山「台北紅玫瑰」
1969年。テレサ・テンの「台北紅玫瑰(sm26423731)」とは歌詞が一部異なります。
2019/07/15 01:14投稿
北島三郎『函館の女』台湾語版2…黄秋田「情人在何処」
1967年。74年に出たもう1つの台湾語版は「心愛嫁別人(sm23588924)」。北京語版は「風雨季節(sm26612509)」
2019/07/15 01:09投稿
渡辺はま子『いとしあの星』北京語版5…青山「得不到的你」
1970年
2019/07/15 01:06投稿
橋幸夫『恋をするなら』広東語版5…「我為你心痴」
2019/07/14 17:35投稿
『ブルー・シャトウ』北京語版2…孔蘭薰「唱出新希望」
1968年。1974年に台湾で出たもう一つの北京語版は「愛我(sm30609440)」。
2019/07/14 17:32投稿
高峰三枝子『南の花嫁さん』広東語版16…劉慧雲「月光曲」
1966年
2019/07/03 13:16投稿
園まり『逢いたくて逢いたくて』台湾語版6…李俊德「情絲難断」
2019/07/03 13:11投稿
森進一『女の波止場』北京語版5…金燕「離愁」
1967年
2019/07/02 00:27投稿
曽根史郎『初めての出航』台湾語版3…黄俊雄「勇伯売米粉」
1971年
2019/07/02 00:21投稿
八代亜紀『なみだ恋』北京語版7…森森「悲恋」
森森(シルビア・ライ)1974年
2019/07/01 15:29投稿
島倉千代子『白い小ゆびの歌』台湾語版5…柯建仲「行船的人」
1971年。同じタイトルで歌詞が違うバージョン(sm26920754)もあります。
2019/07/01 15:24投稿
都はるみ『浮草ぐらし』北京語版3…蔡幸娟「秋夜」
2019/07/01 15:19投稿
BaBe『Give Me Up』広東語版2…許志安「尽放肆」
許志安(アンディ・ホイ)1989年
2019/06/30 02:10投稿
霧島昇『峠の馬子唄』台湾語版2…葉啓田「再会啦!心愛的人」
2019/06/30 02:05投稿
平野愛子『あきらめて』北京語版…陳芬蘭「寂寞夢中」
2019/06/30 02:01投稿
西城秀樹『33才』広東語版…張立基「情是信緣」
張立基(ノーマン・チャン)1989年
2019/06/29 13:28投稿
橋幸夫『子連れ狼』台湾語版11…黄西田「父子流浪三千里」
台湾語で10種類以上のカバーが出た『子連れ狼』の主題歌の中で、最も代表的なのが黄西田が1978年に歌った「父子流浪三千里」。なんか「母を尋ねて三千里」とごっちゃに...
2019/06/29 13:21投稿
津村謙『上海帰りのリル』北京語版2…蔡一紅「忘不了的莉露」
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る
関連するコミュニティはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するコミュニティが件見つかりました
動画:
フォロワー数:
レベル:
コミュニティを開設してみませんか?
全ての関連コミュニティを見る