タグを含む動画 : 5,962件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
大塚愛のカバー曲in台湾
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2016/04/26 06:02投稿
桜田淳子『LADY』広東語版…羅文(ロマン・タム)「美麗的将来」
1980年
2016/04/25 17:56投稿
シブがき隊『D.J. In My Life』北京語版2…蔡可荔「我愛DJ」
『D.J. In My Life』は1985年に流行った曲ですが、アニーの英語版とシブがき隊の日本語版がほぼ同時にリリースされ、ホンダのCMソングに使われたということで、最初か...
2016/04/25 17:48投稿
シブがき隊『D.J. In My Life』北京語版1…朱哲琴「嫣紅色的夢」
速いよ・・・
2016/04/25 17:40投稿
三橋美智也『ご機嫌さんよ達者かね』台湾語版2…「出外無賺錢(口白)」
セリフ入り
2016/04/25 17:30投稿
三橋美智也『ご機嫌さんよ達者かね』台湾語版1…葉啓田「出外無賺銭」
1967年
2016/04/25 03:34投稿
さだまさし『夢の吹く頃』北京語版…姜育恒「当擁抱結束」
…
北京語の表記になってない。台湾語表記か。 声がちょっとさだまさしに似てる
2016/04/25 03:27投稿
さだまさし『夢の吹く頃』広東語版…呂方「明知会是這様」
吕方(デビッド・ロイ)1991年
御見事
2016/04/24 22:53投稿
ジュディ・オング『花のくちびる』北京語版2…翁倩玉「万紫千紅」
翁倩玉(ジュディ・オング)1971年。ジュディは前年に歌詞が異なる別バージョンのカバー「両小無猜(sm28704970)」も歌ってました。
2016/04/24 22:51投稿
ジュディ・オング『花のくちびる』北京語版1…翁倩玉「両小無猜」
翁倩玉(ジュディ・オング)1970年。ジュディはなぜか翌年に歌詞が異なるカバー「万紫千紅(sm28705004)」も歌ってました。
2016/04/24 16:58投稿
『ふるさと夜汽車』台湾語版2…郭大誠「離別的飛機場」
『ふるさと夜汽車』は氷川きよしが歌っていましたが、同じタイトルでももっと昔の曲で、日本では誰が歌っていたのか不明。
2016/04/24 16:50投稿
『ふるさと夜汽車』台湾語版1…胡美紅「送君夜行車」
2016/04/24 16:32投稿
少年隊『君だけに』北京語版?…小虎隊「星光依旧燦爛」
台湾で「小虎隊」なる三人組が歌ったこの曲、出だしは違っても、サビがかなり似ているような…?香港ではマトモな広東語カバー(sm28701433)が出てました。
好きまんなか 似てるw 似てる....
2016/04/24 16:20投稿
少年隊『君だけに』広東語版…李達成「我愛夏日長」
『君だけに』は1987年のヒット曲ですが、翌88年に香港で出た広東語カバーが「我愛夏日長」。歌ってる李達成は広州出身で、テレビ局の歌手オーディション番組で優勝しデ...
ニーハオ
2016/04/23 16:56投稿
美空ひばり『初恋マドロス』北京語版2…黄曉君「沒有結果的愛情」
2016/04/23 16:51投稿
美空ひばり『初恋マドロス』北京語版1…張小英「愛的拋棄」
美空ひばりの『初恋マドロス』は1960年の曲。この頃、美空ひばりは『ひばりのマドロスさん』『三味線マドロス』『鼻歌マドロス』『君はマドロス海つばめ』なんて、マド...
2016/04/23 16:46投稿
因幡晃『夏にありがとう』北京語版2…陳明「梨花又開放」
2016/04/23 02:06投稿
EPO『赤い川』北京語版…周慧敏(ビビアン・チョウ)「年月天夜」
1992年。周慧敏(ビビアン・チョウ)は前年に広東語カバーの「等這一段情(sm28690963)」も出してます。
2016/04/23 02:03投稿
EPO『赤い川』広東語版2…黄翊「若你記得我」
黃翊は1986年に歌手オーディション番組に出場した後、歌手兼テレビタレントとしてデビュー。一時は「張国栄(レスリー・チェン)の後継者」などとも言われていましたが...
2016/04/23 01:58投稿
EPO『赤い川』広東語版1…周慧敏(ビビアン・チョウ)「等這一段情」
1991年
2016/04/22 19:47投稿
アルフィー『メリーアン』北京語版4…杭天琪「捕風的漢子」
1984年に香港で大ヒットした『メリーアン』の広東語カバー「捕風的漢子(sm22838756)」。歌っていたのは当時スーパースターだった譚詠麟(アラン・タム)で、続いて北京...
2016/04/22 19:41投稿
宮里久美『背中ごしにセンチメンタル』北京語版6…杭天琪「愛情陷阱」
『背中ごしにセンチメンタル』はアニメ『メガゾーン23』の主題歌ですが、香港でほぼ同時にリリースされた広東語版「愛情陷阱(sm22760417)」は、スーパースター譚詠麟(...
外人に誘導されて来た 空耳クオリティのMVええな よく発見したな! wwwwなるほど
2016/04/22 19:16投稿
山田五十鈴『牡丹の曲』北京語版3…蔡幸娟「你愛不愛我」
1980年に15歳でアイドル歌手としてデビューしたはずの台湾の蔡幸娟。その後しばらくはなぜか「東方雲雀」=アジアの美空ひばり?をキャッチフレーズに、日本語と北京語...
2016/04/22 18:54投稿
山田五十鈴『牡丹の曲』北京語版2…劉秋儀「軽軽説一句」
2016/04/22 18:50投稿
山田五十鈴『牡丹の曲』台湾語版4…方瑞娥「花蕊望露」
元歌は1941年の映画『上海の月』。台湾ではカバーの「縁投囝仔(sm25437443)」が有名な懐メロで、てっきり台湾の民謡かと思ってました。他に「生活苦(sm25437647)」や「...
2016/04/22 00:03投稿
杉田かおる『鳥の詩』北京語版…林淑容「説不出的情意」
林淑容(アンナ・リン)はマレーシアのレコード会社を拠点に活動していた台湾の歌手。
2016/04/22 00:01投稿
杉田かおる『鳥の詩』広東語版1…陳美齢(アグネス・チャン)「鳥之歌」
「池中玄太80キロ」の挿入歌はテレビドラマ『池中玄太80キロ』の挿入歌で、1981年のヒット曲。
2016/04/21 07:32投稿
小林幸子『ふたりはひとり』北京語版2…唐尼「問你是否記得」
唐尼(ドニー・ヤップ)はマレーシアの歌手。
2016/04/21 07:28投稿
小林幸子『ふたりはひとり』北京語版1…鳳飛飛「那段情懷」
2016/04/21 07:24投稿
春日八郎『長崎の女』北京語版2…陳淑樺「長崎之女」
2016/04/21 07:22投稿
春日八郎『長崎の女』台湾語版4…蔡幸娟「癡情的女性」
2016/04/21 05:36投稿
シブがき隊『D.J. In My Life』広東語版2…陳麗君「我們和D.J」
広州で出た広東語カバー。香港ではもっとまともな「我愛DJ(sm28678847)」が出てます。
テンポ遅い・・・
2016/04/21 05:30投稿
シブがき隊『D.J. In My Life』広東語版1…林楚麒「我愛DJ」
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る