タグを含む動画 : 5,962件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
大塚愛のカバー曲in台湾
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2016/05/15 00:11投稿
柏原よしえ『渚のシンデレラ』北京語版2…甄秀珍「火車快快跑」
『渚のシンデレラ』は柏原芳恵に改名する前の柏原よしえが1982年に歌った曲。翌83年に台湾で甄秀珍が北京語カバー「火車快快跑」を出しましたが、内容は、あの人が待つ...
最近てばカセット再生する機械がないから聞くのにも苦労するだろ
2016/05/15 00:07投稿
柏原よしえ『渚のシンデレラ』広東語版2…開心少女組「初恋情懐」
1985年
2016/05/14 01:56投稿
森田公一とトップギャラン『過ぎてしまえば』北京語版1…旧事随夢転眼回
陳米雨
2016/05/14 01:51投稿
森田公一とトップギャラン『過ぎてしまえば』広東語版…「旧事隨夢去」
徐小鳳(ポーラ・チョイ)1978年
2016/05/13 10:31投稿
藤島桓夫『俺らは東京へ来たけれど』北京語版4…黃麗卿[媽媽請你多保重]
『俺らは東京へ来たけれど』は藤島桓夫が1957年に歌った曲。日本ではとっくに忘れ去られた曲ですが、台湾語カバーの「媽媽請你也保重(sm26024542)」は、台湾では誰もが...
2016/05/13 10:28投稿
藤島桓夫『俺らは東京へ来たけれど』北京語版3…林淑容[媽媽請妳多保重]
2016/05/13 10:18投稿
河島英五『時代おくれ』北京語版…田希仁「最傻的人」
1993年
2016/05/13 10:14投稿
河島英五『時代おくれ』台湾語版…洪荣宏「愛情着賊偷」
1994年
洪荣宏好き
2016/05/13 10:10投稿
EPO『ある朝,風に吹かれて』北京語版…楊采妮「星期天我不談感情」
楊采妮(チャーリー・ヤン)は1990年代に香港で歌に映画にと活躍したタレント。もともと台湾出身ですが、3歳の時に香港に移住したから香港人なんでしょう。「星期天我...
上海人と台湾人のハーフじゃなかった?
2016/05/13 09:54投稿
EPO『ある朝,風に吹かれて』広東語版…黄凱芹「愛得自然」
黄凱芹(クリストファー・ウォン)1993年
2016/05/12 10:21投稿
岩崎宏美『聖母たちのララバイ』北京語版2…林慧萍「聴我細訴」
林慧萍(モニク・リン)1984年。82年に葉蒨文(サリー・イップ)が出した別バージョンの北京語カバーは「誰讓愛遲到(sm28828705)」。
2016/05/12 10:20投稿
岩崎宏美『聖母たちのララバイ』北京語版1…葉蒨文「誰讓愛遲到」
葉蒨文(サリー・イップ)はカナダ育ちの台湾人で、1980年代半ば以降、香港を拠点に歌手や映画女優として活躍しますが、その前に台湾で歌手をしていた頃に出したのがこ...
俺も歌えるよ^^ この歌って難しいのによくうまく歌えるな 上手いなー 歌詞あるのはいいんだけど、色考えてくれ背景と混じって見えねぇよ
2016/05/12 10:13投稿
細川たかし『日本列島旅鴉』台湾語版3…卓依婷「流浪児」
『日本列島旅鴉』の台湾語カバーは他に「司機大哥(sm25280588)」「心内傷(sm25280319)」、マレーシアで出た北京語版に「流浪的星(sm25280641)」があります。
2016/05/12 10:08投稿
西城秀樹『炎』北京語版2…胡寅寅「藍色河」
88888888888888888 一度ならって聞こえる
2016/05/12 10:00投稿
西城秀樹『炎』北京語版1…崔苔菁「冬天裡的春天」
1980年
2016/05/12 09:56投稿
西城秀樹『炎』広東語版…李龍基「再想唱首歌」
李龍基は1980~90年代にかけて活躍したテレビ俳優ですが、もともと78年に歌手としてデビューし、その時出したアルバムに入っていたのがこの曲。いかつい顔からあだ名が...
2016/05/11 12:04投稿
山口淑子『東京夜曲』北京語版6…蔡紅虹「情意難忘」
『東京夜曲(セレナーデ)』は日本に引き揚げてきた李香蘭改め山口淑子が1951年に歌った曲。台湾では62年に美黛が北京語版の「意難忘(sm27717349)」を歌って大ヒットし...
2016/05/11 12:01投稿
山口淑子『東京夜曲』北京語版5…湯蘭花「母子涙」
2016/05/11 02:42投稿
喜納昌吉『花』福建語版…小萍萍「花心」
1994年。小萍萍は福建語と北京語で歌っていたマレーシアのちびっ子歌手で、現在は呉泓君と改名した模様。東南アジアの福建語は、台湾語とほぼ同じです。
愛你
2016/05/11 02:34投稿
『別れの指切り』北京語版…姚蘇蓉「一寸相思一寸涙」
『別れの指切り』は一体誰が歌っていたのか不明な曲。でも台湾では台湾語カバーの「最後的談判(sm27534589やsm27534655)」「一寸相思一寸淚(sm27534688)」がヒットして...
2016/05/11 02:30投稿
『別れの指切り』広東語版…鄭錦昌「一寸相思一寸涙」
2016/05/10 12:25投稿
松田聖子『天使のウィンク』北京語版4…黄文君「天使的秋波」
『天使のウインク』の中国語カバーは、香港で林憶蓮(サンディ・ラム)が歌った広東語の「愛情 I don't know(sm23014647)」や、中国で出た北京語の「没有愛的感覚(sm269...
2016/05/10 12:19投稿
三橋美智也『俺は山暮し』北京語版…葉啓田「幾時再相会」
…
2016/05/10 04:32投稿
高橋真梨子『そっと…Lovin'you』北京語版…陳慧嫻「驕傲与落寞」
陳慧嫻(プリシラ・チャン)1997年
2016/05/10 04:27投稿
高橋真梨子『そっと…Lovin'you』広東語版…陳慧嫻「今天的愛人是誰」
陳慧嫻(プリシラ・チャン)1994年
2016/05/09 01:46投稿
山口百恵『秋桜』北京語版5…成方円「秋桜」
2016/05/09 01:44投稿
美空ひばり『長崎の蝶々さん』北京語版2…張露「蝴蝶夫人」
2016/05/09 01:19投稿
山本英美『彼女は想い出の日々』北京語版…譚詠麟「婚礼」
譚詠麟(アラン・タム)が歌った広東語版は「珍惜的珍惜(sm28809285)」。
2016/05/09 01:14投稿
山本英美『彼女は想い出の日々』広東語版…譚詠麟「珍惜的珍惜」
譚詠麟(アラン・タム)1992年。北京語版は「婚礼(sm28809313)」。
2016/05/08 09:02投稿
五輪真弓『鴎』北京語版…楊曼莉「海鴎」
楊曼莉は中国・武漢出身の香港の歌手。武漢では大学の医学部を出たそうな。99年に香港に移住し、テレサ・テンファンクラブ主催のテレサ・テン歌唱コンテストで入賞し、...
2016/05/08 08:52投稿
こまどり姉妹『こんにちは人生』北京語版2…鄧麗君「悲歓人生」
鄧麗君(テレサ・テン)1967年
2016/05/08 08:46投稿
鶴田浩二『ハワイの夜』台湾語版2…劉福助「夏威夷夜曲」
『ハワイの夜』は1953年に鶴田浩二が主演した映画の主題歌。台湾では「夏威夷之夜(sm28801942)」というタイトル直訳のカバーが出ました。「夏威夷夜曲」はタイトルが少...
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る