タグを含む動画 : 5,962件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2016/07/03 08:25投稿
伊藤かずえ『17歳のテロル』広東語版…李麗蕊(サラ・リー)「逆之女」
伊藤かずえは「花の82年組」の1人として1982年にアイドル歌手デビュー。もっとも子役出身だけあって活動は女優中心で、ドラマ『不良少女と呼ばれて』で人気に。歌も一...
2016/07/03 08:05投稿
麻丘めぐみ『森を駆ける恋人たち』北京語版1…姚乙「快楽的旅途」
『森を駆ける恋人たち』は1973年のヒット曲。マレーシアやシンガポールでは、現在もいろんな歌手が北京語版「快楽的旅途」をカバーし続けている模様。。。
2016/07/02 11:44投稿
五木ひろし『母恋鴉』台湾語版…良一「天涯母子情」
…
2016/07/02 11:34投稿
布施明『霧の摩周湖』広東語版…羅文(ロマン・タム)「愛在濃霧中」
羅文(ロマン・タム)1979年
2016/07/02 11:31投稿
美樹克彦『花はおそかった』北京語版…李亜萍「醒来吧雷夢娜」
『花はおそかった』は1967年のヒット曲。台湾で出た中国語カバーが「醒来吧雷夢娜」ですが、♪カオルちゃん♪は♪夢娜(モンナ)♪になり、姓が雷で、「雷夢娜」という名前...
2016/07/02 02:37投稿
長山洋子『艶花』台湾語版…詹雅雯「驚聽你的名」
1980年代にアイドル歌手としてデビューし、90年代以降は演歌の人気歌手になった長山洋子。『ヴィーナス(sm24915771)』はじめアイドル時代の曲は香港で広東語カバーされ...
2016/07/02 02:17投稿
酒井法子『ノ・レ・な・いTeen-age』広東語版…黎瑞恩「自動消失Lonely Days」
黎瑞恩(ビビアン・ライ)1993年
2016/07/02 02:10投稿
斉藤由貴『白い炎』北京語版…蔡惠英「白色的火焰」
斉藤由貴の『白い炎』は1985年に放送された『スケバン刑事』の主題歌。なぜかマレーシアで2009年になってカバーされました。
2016/07/01 13:21投稿
山本譲二『花も嵐も』台湾語版…龍千玉+蔡小虎「疼你若生命」
蔡小虎って日本語の歌がうまいけど、若い頃の山本譲二になんとなく似てますね。そういえば、この人は『みちのくひとり旅』の台湾語バージョンらしきもの(sm23264042)も...
2016/07/01 13:12投稿
柏原芳恵『夏模様』広東語版…李麗蕊(サラ・リー)「已愛上你」
『夏模様』は1983年の柏原芳恵のヒット曲。
2016/07/01 12:44投稿
河合奈保子『エスカレーション』北京語版…李采霞「愛的眼神」
『エスカレーション』は1983年の曲で、河合奈保子の最大のヒット曲。♪イマジネーション~、エスカレーション~♪に、♪酔人的眼神、愛的眼神♪を充てたのは、意味は全然違...
2016/07/01 11:42投稿
川中美幸『二輪草』台湾語版…洪百慧「漂浪的心情」
洪百慧は台湾の演歌歌手で、1999年に「冬桑(sm29467911)」=父さんが大ヒット。2015年に子どもを産んだら末期の肝臓癌だったことがわかり、翌年39歳で逝去。合掌
2016/07/01 11:30投稿
原田知世『愛情物語』広東語版…露雲娜 「重新追求我」
露雲娜(ロウィナ・コルテス)は香港生まれのフィリピン人で、1968年に5歳でデビュー。77年には『小さなマリリン』で日本デビューし、谷山浩子の歌などを歌ったりして...
2016/07/01 11:07投稿
薬師丸ひろ子『天に星,地に花』北京語版…金瑞瑶「惜縁」
『天に星,地に花』は薬師丸ひろ子が1985年に出した『あなたを・もっと・知りたくて』のB面の曲。
2016/06/30 10:03投稿
こまどり姉妹『ソーラン渡り鳥』台湾語版3…陳木「素蘭叨位去」
『ソーラン渡り鳥』は1961年の曲。台湾で出たカバー「素蘭叨位去」のタイトルを訳せば、「ソーランはどこ行った」。ソーラン節の♪ソーラン♪が素蘭という女性の名前に化...
2016/06/30 09:06投稿
チェッカーズ『ギザギザハートの子守唄』広東語版…沈家鳳「旧夢重現」
1990年
2016/06/30 08:59投稿
ピンク・レディー『UFO』北京語版1…崔愛蓮「你従哪里来」
1979年
2016/06/29 15:12投稿
ちあきなおみ『紅い花』台湾語版…江蕙「重逢未了情」
1993年
2016/06/29 15:02投稿
天地真理『想い出のセレナーデ』広東語版…黃思雯「朋友再見」
黃思雯(セシリア・ウォン)1980年
初めて聞いた。貴重だ。
2016/06/29 14:55投稿
小柳ルミ子『春のおとずれ』北京語版…蕭孋珠「在海辺」
蕭孋珠(シャーリー・シャウ)1978年
2016/06/29 08:11投稿
竜哲也『紬の女』台湾語版…洪栄宏「旧情難得放」
1983年
2016/06/29 08:06投稿
シブがき隊『Booming!』広東語版…草蜢(グラスホッパー)「飛躍千個夢」
1988年
2016/06/29 08:01投稿
少年隊『仮面舞踏会』北京語版…倪詩蓓「美麗的說謊著」
1991年
中川家礼二のネタよりww 1
2016/06/28 21:27投稿
和田弘とマヒナスターズ『潮来船頭さん』台湾語版…「無縁的要出嫁」
郭一男
2016/06/28 20:49投稿
オフコース『愛を止めないで』広東語版…劉彩玉「明月光」
2016/06/28 20:42投稿
アリス『今はもうだれも』北京語版…劉文正「金色大地」
1976年
訂:ta zhao zai jin xiu da di xiang ju de ri zi zui mei li xiang ju de ri zi zui mei li xiang ju de ri zi zui mei li yang guang...
2016/06/28 10:28投稿
石原裕次郎『風速40米』台湾語版…洪一峰「風速四十米」
2016/06/28 10:22投稿
近藤真彦『Never Fall in Love』広東語版…郭小霖「情人身辺」
郭小霖(アルビン・コック)1987年
2016/06/28 10:17投稿
田原俊彦『グッドラックLOVE』北京語版…葉明德「愛的宣言」
1982年
2016/06/27 12:28投稿
『僕がどんなに君を好きか、君は知らない』台湾語版…「別講再会啦」
『僕がどんなに君を好きか、君は知らない』はもともと作曲した楠瀬誠志郎が89年に出したアルバムの曲。93年に郷ひろみがシングルで出してドラマ主題歌に。香港では草蜢...
2016/06/27 12:14投稿
『僕がどんなに君を好きか、君は知らない』北京語版…草蜢[愛過就可以]
2016/06/27 01:03投稿
森昌子『孤愁人』台湾語版…江蕙「孤愁人」
すごい歌いにくそう
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る