タグを含む動画 : 5,962件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2016/10/01 17:58投稿
吉田日出子『あどけない話』広東語版…鄭秀文「一錯再錯」
鄭秀文(サミー・チェン)1993年
2016/10/01 17:53投稿
吉田拓郎『となりの町のお嬢さん』北京語版…蔡幸娟「黄毛丫頭」
…
メロディーw
2016/09/30 00:48投稿
五木ひろし『契り』台湾語版1…李茂山「懐恋的夢」
1985年
2016/09/30 00:45投稿
早見優『Yesterday Dreamer』広東語版…劉美君「笑説」
劉美君(プルデンス・リュウ)1989年
2016/09/30 00:39投稿
欧陽菲菲『恋の十字路』北京語版…葉璦菱「愛我在今宵」
2016/09/30 00:12投稿
中島みゆき『この世に二人だけ』台湾語版3…林玉英「小雨」
『この世に二人だけ』は1983年の中島みゆきの曲。中華圏ではカバーがいろいろ出ていて、台湾では北京語版の「瀟洒的走(sm24907424)」と台湾語版の「失落的過去(sm249077...
2016/09/30 00:03投稿
中島みゆき『やまねこ』広東語版…湯宝如「絶対是個夢」
湯寶如(カレン・トン)1992年
2016/09/30 00:01投稿
中島みゆき『波の上』北京語版…鳳飛飛「心路歴程」
『波の上』は中島みゆきが1983年に出したシングルのB面の曲。北京語カバーの「心路歴程」は台湾でテレサ・テンと人気を二分していた大御所の鳳飛飛が85年に歌いました...
2016/09/29 01:18投稿
小林旭『宇宙飛行の渡り鳥』台湾語版…郭大誠「快楽的油漆工」
台湾語版のタイトルを訳せば「楽しいペンキ職人」。
コミックソングだから芸人が歌ってるんだろ
2016/09/29 00:36投稿
五輪真弓『カリフォルニア』広東語版…盧業瑂「California我曾嚮往」
盧業瑂(ブレンダ・ロー)1985年
2016/09/29 00:09投稿
五輪真弓『カリフォルニア』北京語版…陳米雨「加利福尼亜」
1986年
2016/09/28 01:18投稿
松山映子『花の灯篭祭り』台湾語版…王瑞霞「迎媽祖之夜」
2016/09/28 01:09投稿
加藤登紀子『水のように』広東語版…薰妮「雨呀,你聽住!」
薰妮(ファニー・フェン)1980年
2016/09/28 01:05投稿
和田アキ子『孤独』北京語版1…蔡咪咪「一陣微風一陣情」
蔡咪咪(サイ・ミーミー)1975年
2016/09/27 00:31投稿
石川さゆり『みちゆき博多発』台湾語版…林宛臻「悲恋的車窓」
2016/09/27 00:26投稿
黒木真由美『銀のメガネ』広東語版…許冠英「快楽時光」
許冠英(リッキー・ホイ)1978年
2016/09/27 00:21投稿
ジュディ・オング『盗まれた愛情』北京語版…翁倩玉「韶華不爲少年留」
翁倩玉(ジュディ・オング)1973年
2016/09/27 00:05投稿
扇ひろ子『赤い椿の三度笠』台湾語版…尤雅「為愛走天涯」
2016/09/27 00:03投稿
荻野目洋子『ストレンジャーtonight』広東語版…周慧敏「不羁女神」
周慧敏(ビビアン・チョウ)1990年
2016/09/27 00:01投稿
欧陽菲菲『夜汽車』北京語版…欧陽菲菲「離情依依」
1977年
2016/09/26 20:04投稿
五木ひろし『倖せさがして』台湾語版…洪栄宏「想你半暝三更」
1992年
2016/09/26 20:00投稿
ロス・インディオス『コモエスタ赤坂』広東語版…景黛音「或者是愛情」
景黛音(フローラ・ケン)1984年
2016/09/26 19:57投稿
テレサ・テン『赤坂たそがれ』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「凝望...
2016/09/26 01:28投稿
一戸竜也『東京の流れ星』台湾語版…文夏「媽媽您好嗎」
2016/09/26 01:17投稿
安全地帯『Juliet』広東語版…李克勤「一千零一夜」
李克勤(ハッケン・リー)1990年
うぽつ
2016/09/26 00:25投稿
さだまさし『早春賦』北京語版…鳳飛飛「早春」
フォン・フェイフェイさんは素朴。 さだまさしさんもカバーしていたのでしょうね。 たしか森繁久弥さんの…。 さだまさしさんではない気が…これは随分昔の歌。
2016/09/25 02:41投稿
灰田勝彦『アルプスの牧場』台湾語版1…林英美「深山的牧場」
2016/09/25 01:58投稿
アグネス・チャン『白いくつ下は似合わない』北京語版…「永遠牢記你」
劉文正、1977年。
2016/09/25 01:51投稿
細川たかし『男の涙』台湾語版…洪栄宏「純情的夢」
2016/09/25 01:33投稿
岩崎宏美『この広い空の下』広東語版…華娃「愛你心痴痴」
1978年
2016/09/25 01:29投稿
欧陽菲菲『雨のエアポート』北京語版…欧陽菲菲「雨中旅程」
『雨のエアポート』は『雨の御堂筋』に続く1971年の欧陽菲菲のヒット曲。台湾では『雨の御堂筋』が「雨中徘徊(sm25047077)」、『雨のエアポート』は「雨中旅程」として...
2016/09/24 02:05投稿
美空ひばり『江戸っ子寿司』台湾語版…「理髮小姐」
日本の「個室付き特殊浴場」に相当するのが、台湾の「個室付き特殊理髪店」。中国でもフーゾク店と言えばまず床屋なので、フーゾク産業=床屋というのは中華圏の常識な...
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る