タグを含む動画 : 5,962件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2016/11/03 00:43投稿
谷村新司『儚きは』北京語版06…王子月「雲淡風軽」
…
2016/11/02 10:17投稿
フランク永井『俺は涙を知らない男』台湾語版…洪一峰「男性的情涙」
2016/11/02 10:13投稿
ふきのとう『もう春なんだなあ』広東語版…蔡楓華「叛逆」
蔡楓華(ケン・チョイ)1988年
2016/11/02 10:03投稿
ピンク・レディー 『キャッチ・リップ』北京語版…恬妞[我騎著一部単車]
1979年
2016/11/02 01:43投稿
藤山一郎『懐かしのボレロ』台湾語版…鄭日清「南国情歌」
2016/11/02 01:28投稿
中島みゆき『サッポロSNOWY』広東語版…劉文娟「雪夜」
劉文娟(イボンヌ・ラウ)1992年
これはこれですごくいい!
2016/11/02 01:05投稿
テレサ・テン『一夜だけのスイング』北京語版…鄧麗君「願你来看我」
鄧麗君(テレサ・テン)1978年
2016/11/01 17:48投稿
ダイアー・リン『酒場すずめ』台湾語版…林孟瑤「出外的流浪鳥」
林孟瑤(ダイアー・リン)1995年。後に真唯林(マユリン)と改名しましたが、2013年に亡くなってます。
2016/11/01 17:40投稿
シブがき隊『月光淑女』広東語版…草蜢「児童不宜」
草蜢(グラスホッパー)
2016/11/01 17:31投稿
ジュディ・オング『悲しみのブラック』北京語版…費貞綾「喝不完的茶」
1973年
2016/11/01 01:30投稿
千昌夫『ふるさとの祭り』台湾語版…洪栄宏「故郷迎熱鬧」
2016/11/01 01:24投稿
谷村新司『三都物語』広東語版…郭富城「為何仍剩我一人」
郭富城(アーロン・コック)1994年
Nice cover
2016/11/01 01:06投稿
山本リンダ『狙いうち』北京語版…藍桜「莫徬徨」
藍桜は1970年代から80年代にかけて活躍したマレーシアの歌手。『どうにもとまらない(sm28587335)』『狙いうち(sm29949259)』『じんじんさせて(sm29940945)』『狂わせた...
えーwwwwwww へぃ えー ? もーふぁふぁ うだだ えー wwww 歌詞は日本語が断然おもしろい。
2016/10/31 00:05投稿
小林旭『ノーチヨサン節』台湾語版…葉啓田「初恋少年家」
2016/10/31 00:03投稿
高田みづえ『原宿メモリー』広東語版…薰妮「今天不可以」
薰妮(ファニー・フェン)
2016/10/31 00:01投稿
山本リンダ『じんじんさせて』北京語版…藍桜「為什麼不説話」
2016/10/30 05:23投稿
鈴木三重子『愛ちゃんはお嫁に』台湾語版…李美燕「姐姐要出嫁」
2016/10/30 05:15投稿
郷ひろみ『マイレディー』広東語版2…陸家俊「Oh! Jolene」
陸家俊(ハネン・ロク)1992年
2016/10/30 05:04投稿
八代亜紀『なみだ川』北京語版…李采霞「如果能」
2016/10/30 01:00投稿
高橋七重『港の南京豆売り』台湾語版…洪一峰「河辺夜嘆」
2016/10/30 00:54投稿
玉置浩二『All I Do』広東語版…鄭敬基「陌生人」
鄭敬基(ジョー・チェン)1988年
2016/10/30 00:52投稿
テレサ・テン『はぐれた小鳩』北京語版…鄧麗君「相聚更甜蜜」
鄧麗君(テレサ・テン)1975年
2016/10/29 12:40投稿
岸千恵子『千恵っ子よされ』台湾語版…林俊彦「夢中小姑娘」
林俊彦は台湾で日本語で歌わせたら恐らく一番という歌手。台湾のテレビで日本語が禁止され、かつ戦前に日本語教育を受けた世代が健在だった70年代から80年代にかけて、...
2016/10/29 12:29投稿
五輪真弓『恋愛ともだち』広東語版…徐小鳳「喜気洋洋」
どうやら1997年に香港がイギリスから中国へ返還された時の記念イベントっぽい。徐小鳳(ポーラ・チョイ)が『恋愛ともだち』の広東語版を出したのは、もともと79年。
2016/10/29 12:10投稿
欧陽菲菲『真夜中にサヨナラ』北京語版…欧陽菲菲「再見午夜」
1984年
1
2016/10/28 19:49投稿
村下孝蔵『明日あればこそ』広東語版…何家勁「従何說起」
何家勁(ケニー・ホー)1984年
嫌いじゃないというか、けっこう好きだわ 歌詞はどうなってるんだろうな へえ、これもカバーされてるんだ嬉しいな
2016/10/28 19:43投稿
中島みゆき『ファイト!』北京語版…何春蘭「是誰」
1985年
2016/10/28 09:55投稿
霧島昇『月のデッキで』台湾語版…呉晋淮「船上月夜」
2016/10/28 02:19投稿
竜童組『オリエンタル・ムーン』広東語版…鄭秀文「不来的季節」
鄭秀文(サミー・チェン)1991年
2016/10/28 01:45投稿
優雅『新しい街』北京語版…尤雅「深秋」
優雅=尤雅。日本での芸名が優雅(ゆうや)で、台湾での芸名は尤雅。もともと中学生で台湾語演歌歌手(sm26583798)としてデビューし、その後は北京語アイドル歌手に転じ...
新しい街尤雅https://www.youtube.com/watch?v=eQnBieiCWv0 これ同名異曲。新しい街じゃない。
2016/10/27 13:50投稿
小畑実『高原の駅よさようなら』台湾語版1…文香「車站惜別」
2016/10/27 13:37投稿
郷ひろみ『悲しきメモリー』広東語版…蔡楓華「那美満日子」
蔡楓華(ケン・チョイ)1980年
この人ちょっとかっこいいかも
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る