タグを含む動画 : 5,962件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
大塚愛のカバー曲in台湾
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2018/01/18 10:32投稿
天津羽衣『悲恋・モルガンお雪』北京語版…龍飄飄「霧情」
…
2018/01/17 07:13投稿
菊池章子『星の流れに』台湾語版4…劉燕燕「曉心的男人」
1968年
2018/01/17 07:09投稿
石川まなみ『まほろば伝説』広東語版…露雲娜「伝説」
露雲娜(ロウィナ・コルテス)は香港生まれのフィリピン人で、1968年に5歳でデビュー。77年には『小さなマリリン』で日本デビューし、谷山浩子の歌などを歌ったりして...
この歌手の声にはOPよりED曲のこっちの方が合ってるな。
2018/01/17 06:58投稿
小比類巻かほる『Hold On Me』北京語版…徐雯倩「Hold On Me」
1991年
2018/01/16 10:15投稿
美空ひばり『遊侠街道』台湾語版3…陳芬蘭「無聊的異郷」
上手ですね
2018/01/16 09:59投稿
『白い色は恋人の色』広東語版…呉倩蓮「偏心」
『白い色は恋人の色』は1969年にアメリカ人の女性2人組・ベッツイ&クリスが歌ったヒット曲。台湾では73年に「情人的白衣裳(sm27367082)」、92年に「白色,愛人的顏色(...
2018/01/16 09:52投稿
『氷雨』北京語版6…秀蘭「夏日的星空」
2018/01/15 09:53投稿
三波春夫『船頭一代』台湾語版3…唐飛「痴情台西港」
2018/01/15 09:49投稿
井上陽水『My House』広東語版…鍾鎮涛「太多考験」
鍾鎮濤(ケニー・ビー)1985年
ちょっと変えんなや この辺違うのか なんか、飛ばされた? ワロタw
2018/01/15 09:45投稿
サザン『YaYa(あの時代を忘れない)』北京語版…曹西平「象牙塔中的女孩」
2018/01/14 09:06投稿
三山ひろし『人恋酒場』台湾語版…蘇錦煌「思念故郷的伊」
2018/01/14 08:57投稿
太田裕美『ささら』広東語版…陳秀雯「雨中花」
陳秀雯(エミー・チャン)1984年
2018/01/14 08:54投稿
コロムビア・ローズ『どうせ拾った恋だもの』北京語版…因為爱你才恨你
藍桜
2018/01/10 17:46投稿
並木路子『リンゴの唄』台湾語版3…李芋慧「青春謡」
『リンゴの唄』の台湾語カバーは57年に出た「青春謡(sm23626970)」がありますが、李芋慧の「青春謡」はおそらく70年代に出たもので、タイトルは同じでも歌詞が違います。
2018/01/10 17:41投稿
近藤真彦『ブルージーンズメモリー』広東語版…蔡楓華「生命的動力」
蔡楓華(ケン・チョイ)1982年
2018/01/10 17:38投稿
松本伊代『ビリーヴ』北京語版…李明「内心位置」
1989年
2018/01/07 19:16投稿
三波春夫『船頭一代』台湾語版2…謝雷「相逢在故郷」
2018/01/07 19:12投稿
沢田研二『OH!ギャル』広東語版1…鄭少秋「OH GAL」
1970年代末から80年代初頭にかけて、西城秀樹とともに香港で絶大な人気だった沢田研二。そのヒット曲は片っ端から広東語カバーされ、『OH!ギャル』は時代劇の2枚目俳優...
字余りやなあw 完ぺきジュリーのマネしてるww なんじゃこりゃ??
2018/01/07 19:04投稿
三沢あけみ『島のブルース』北京語版3…陳蘭麗「翡翠山頭」
1971年
2018/01/02 11:19投稿
村田英雄『人生峠』台湾語版2…郭金発「人生路」
2018/01/02 11:13投稿
杏里『CAT'S EYE』広東語版3…「翡翠八美図」
『CAT'S EYE』の広東語カバーは85年にスーパースターの張国栄(レスリー・チェン)が「甜蜜的禁果(sm22978960)」をヒットさせましたが、「翡翠八美図」は84年に放送され...
2018/01/02 10:54投稿
下成佐登子『予感』北京語版…成方円「風筝」
1984年
2018/01/01 03:41投稿
橋幸夫『殺陣師一代』台湾語版…文光「漂泊的七逃人」
2018/01/01 03:37投稿
『星空のエンジェル・クィーン』広東語版2…甄妮「閃閃金女神」
『星空のエンジェル・クィーン』は松本零士原作のアニメ『1000年女王』の劇場版の主題歌で、日本ではデラ・セダカが英語で歌っていましたが、アニメが大ヒットした香港...
2018/01/01 03:33投稿
レベッカ『Cotton Love』北京語版…徐雯倩「Cotton Love」
うおなんだこれw初めて知ったよ
2017/12/31 19:07投稿
三波春夫『船頭一代』台湾語版1…簡美雀「飄浪行船人」
2017/12/31 19:04投稿
長山洋子『肩幅の未来』広東語版…Echo「夢裡天使」
1990年
2017/12/31 18:56投稿
渡辺徹『約束』北京語版…曹西平「誰說不是愛」
1983年
2017/12/25 20:55投稿
春日八郎『別れの一本杉』台湾語版3…洪栄宏「心愛請原諒」
1977年
2017/12/25 20:52投稿
小林明子『心みだれて-Say it with Flowers』広東語版…蔡齢齢「都市情懐」
蔡齡齡(アリン・チョイ)1989年
2017/12/25 20:50投稿
酒井法子『夢冒険』北京語版2…謝采妘「夢冒険」
むんまおしぇ〜ん
2017/12/25 20:48投稿
酒井法子『夢冒険』北京語版1…酒井法子「夢冒険」
中国語の発音が残念のりピーが中国語喋れたら活躍の場が広まったでしょうね
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る