タグを含む動画 : 5,962件
「日本の名曲、中国語版リンク」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2016/01/06 07:49投稿
小畑実『勘太郎月夜唄』北京語版…于桜桜「把憂鬱埋在心坎」
1977年
2016/01/06 07:46投稿
小畑実『勘太郎月夜唄』台湾語版1…洪一峰「祈祷你幸福」
『勘太郎月夜唄』は1943年のヒット曲。
2016/01/05 05:32投稿
BLUEW『リンダ』北京語版2…張立基「LINDA」
『リンダ』って曲、♪リンダリンダ!リンダリンダリンダ!♪とテンポの速い曲かと思ったら、あれはブルーハーツの『リンダリンダ』で、ブルーの『リンダ』は♪リンダリンダ...
2016/01/05 05:30投稿
BLUEW『リンダ』広東語版2…張立基「LINDA」
2016/01/05 00:03投稿
岸田智史『比叡おろし』北京語版4…朱曉琳「風雨送別」
1985年
2016/01/05 00:01投稿
岸田智史『比叡おろし』北京語版3…蕭孋珠「愛与夢」
1983年
2016/01/04 01:14投稿
ニック・ニューサー『サチコ』北京語版2…李茂山「別傷我心」
…
2016/01/04 00:05投稿
ニック・ニューサー『サチコ』台湾語版5…林玉英「幸子」
『サチコ』は1981年にヒットしたニック・ニューサーのデビュー曲ですが、台湾ではやたらとウケて、「偏偏来這思念你(sm26402269)」「可恨的愛人(sm26993322)」「幸子(sm...
2016/01/04 00:03投稿
甲斐バンド『汽笛の響き』北京語版…劉文正「人生長跑」
1981年
2016/01/03 04:03投稿
テレサ・テン『雨に濡れた花』北京語版2…甄妮「滴滴春雨」
甄妮(ジェニー・ツェン)1977年
2016/01/03 04:01投稿
テレサ・テン『雨に濡れた花』北京語版1…鄧麗君「雨下的花朵」
鄧麗君(テレサ・テン)1975年
2016/01/03 03:54投稿
チョー・ヨンピル『想いで迷子』北京語版…李茂山「早已註定」
1988年
2016/01/03 03:52投稿
チョー・ヨンピル『想いで迷子』台湾語版…江蕙「感情路」
1992年
2016/01/03 00:03投稿
ジュディ・オング『TOKYO…0051』北京語版…翁倩玉「電話恋情」
1975年。ジュディ・オングが自分で歌った北京語カバー。
2016/01/03 00:01投稿
ジュディ・オング『TOKYO…0051』広東語版…薰妮「偏偏想起你」
薰妮(ファニー・フェン)1979年
2016/01/02 04:47投稿
バンバン『いちご白書をもう一度』北京語版…劉文正「今夜」
『いちご白書をもう一度』は1975年の大ヒット曲。台湾で出た北京語カバー「今夜」は、劉文正のほか鳳飛飛や江蕾など女性歌手も歌ってました。
いちご白書をもう一度
2016/01/02 04:38投稿
北島三郎『盃』台湾語版3…趙傳「黒暗的英雄」
歌詞は「冷霜子(sm23499078)」と同じ。
2016/01/02 04:30投稿
細川たかし『心のこり』台湾語版3…蔡幸娟「錯愛」
日本語と北京語「温馨的回憶(sm22941214)」、台湾語「錯愛」の3本立て。
2016/01/02 03:49投稿
多摩幸子『乙女心に雨が降る』広東語版03…鄭錦昌「船員的心声」
多摩幸子は1958年に17歳でデビューし、66年に結婚して引退した歌手。『乙女心に雨が降る』はいつの曲か知りませんが、台湾では北京語カバーの「緑島小夜曲(sm25456164)...
2016/01/02 03:44投稿
美空ひばり『柔』広東語版…森森(シルビア・ライ)「冷暖情天」
1974年。『柔』は1964年に発売された美空ひばりの代表曲の1つですが、台湾ではやたらとウケていて、台湾語版は「男子漢(sm23417519)」「可憐四姉妹(sm26145131)」「流...
2016/01/01 18:01投稿
美空ひばり『柔』北京語版3…舒雲「一首情詩」
1969年。片思いの女の子に思いが伝えられないからラブレターを書いたけど、なかなか返事が来ない…という内容の歌なので、台湾で出た北京語カバーの「男子漢(sm27921353)...
2016/01/01 17:59投稿
美空ひばり『柔』北京語版2…洪鐘「男子漢」
1968年。台湾ではタイトルも同じなら歌詞もほぼ同じの台湾語版「男子漢(sm23417519)」もあって、北京語版の「男子漢」は忘れられた存在に。北京語版は香港・台湾・シン...
2016/01/01 17:54投稿
上原敏+青葉笙子『鴛鴦道中』台湾語版2+北京語版…白冰冰「鴛鴦道中」
1987年。台湾語と日本語、北京語の三本立て。台湾語版の部分の歌詞は「陳三五娘(sm27921246)」と同じ。
2016/01/01 17:51投稿
上原敏+青葉笙子『鴛鴦道中』台湾語版1…鄭進一+蔡幸娟「陳三五娘」
『鴛鴦道中』は1938年の大ヒット曲。上原敏はその後ニューギニアで戦死、青葉笙子は2012年までご存命だったとか…。「陳三五娘」は潮州(広東省東部)や福建の伝統歌劇の...
2015/12/31 20:45投稿
酒井法子【碧いうさぎ】北京語版ー 翁虹【變了模樣】
1995
アジアンカバー多いんだよなー のりP のりピー
2015/12/31 20:05投稿
アリス『マリー・ダーリン』北京語版…四千金「媽咪陪我逛街去」
2015/12/31 19:57投稿
アリス『マリー・ダーリン』広東語版…譚詠麟「Hold on Mary 諗真亦唔遲」
譚詠麟(アラン・タム)1982年
2015/12/30 05:59投稿
安全地帯『ワインレッドの心』北京語版5…文章「迷朦」
1984年
粤语版的叫:酒红色的心 88888888888888
2015/12/30 05:56投稿
安全地帯『ワインレッドの心』北京語版6…呉涤清「迷情」
1986年
2015/12/30 05:49投稿
津村謙『上海帰りのリル』北京語版1…洪鐘「莉露」
台湾で出た北京語カバーには、他に「忘不了的莉露(sm35329386)」も。
2015/12/30 05:41投稿
津村謙『上海帰りのリル』台湾語版3…文夏「従海帰来的莉露」
『上海帰りのリル』は1951年のヒット曲ですが、その台湾語カバーには「從上海歸來的莉露=上海帰りのリル(sm23406666)」と「從海歸來的莉露=海から帰って来たリル」が...
2015/12/30 05:35投稿
田原俊彦『どーしよーもない』北京語版…草蜢「沒有人知道她是誰」
草蜢(グラスホッパー)1991年
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る