タグを含む動画 : 531件
※この項目はエキサイト翻訳で再翻訳されています。黄色い枠内の文章が再翻訳されたもの。その下が本文。 再翻訳は、別の言語である特定のテキストを一度翻訳しており、テキストを母国語にさらに翻訳しています。...続きを読む
関連タグ
再翻訳 を含むタグ一覧
【第10回MMD杯本選】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた(遅刻)
ジョジョ1部の決戦シーンのディオを再翻訳でアフレコしてみた
【北斗の拳】ケンvsサウザーを再翻訳で演じてみた【エキサイト】再うp
ジョジョ3部の最高にハイなDIOを再翻訳してアフレコしてみた
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2011/07/22 11:08投稿
【うたプリ】再翻訳してしまった【2番のみ】
また、2番のみの私がやらかしましたよ・・・ええ。再翻訳を聞いてから滾ってこのような結果にorz
間奏♪ ww 1
2011/07/20 09:30投稿
アニマスの動画を作ってるPにお願い。(再翻訳)
生命を作る動画は、るの映画製作者が援助に要請される もとアニメーション→sm15056499
アイマス→eye masu→瞳の鱒ってかw なんかエキサイトだなぁ 駄目だ、「のっの」が段々ののわ...
2011/07/06 20:46投稿
平家物語の冒頭をエキサイト翻訳で再翻訳してみた(ゆっくり音声付)
まぁカオスなことになりましたwwとりあえずこれが元の文章です平家物語祇園精舎の鐘の声諸行無常の響きあり沙羅双樹の花の色盛者必衰の理を表すおごれるものも久しか...
スプリングも訳せww wwwww wwwwwwwww お? oo ??????? wwwww wwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwww 名文だよなぁ ただ、何? ...
2011/05/23 23:45投稿
ニコニコ タグ別ランキング #083 『再翻訳』
・毎回1つのタグからランキングを作ります。動画紹介動画としてお楽しみください。・詳しいランキングは、この動画の大百科ページに記載しています(動画タイトルの横...
乙!好きだからもっと増えて欲しいなあ 再翻訳w げんこつ2位なのか。意外。 げんこつしか...
2011/05/15 18:56投稿
最近出したACVの考察や推測 この5
半日を使って,これを必死に完成した。この動画には最近出したのACVのトレーラーと画像と生放送の考察や憶測みたいなもんです。宿題…\^o^/命を燃やせ!前回:sm140...
聞き覚えのあるセリフだなww ///w wwwww wwwwww ←外人さんだから仕方がない...
2011/05/10 17:45投稿
ことわざを再翻訳拾遺集
前回の動画、自分以外にもマイリスに登録されている人がいてびっくりするやら嬉しいやらです。皆さんの反応が励みになります。次回は文字を読む系で何か別のことをやる...
すげーwww 英!? 英 すげー 漫画になっとるw 英語ww 奇跡やん・・ 久保田米ってwww
2011/04/29 15:46投稿
ことわざを再翻訳
いまさら再翻訳ものです。主にexcite翻訳使用。所によりほかの自動翻訳も使用。すみません送りが早いので適宜ストップしてみてください。拾遺集→sm14414717マイリスト ...
韓国ぱねぇ あながち間違ってないwww 終了www ああ〜わかってくれるのかと思ったのに 完璧にわかってんじゃねぇかwwwwww 朝鮮すげぇwww しゅうりょうww 韓国ww 30wwww 面白かった! 弘法はペンを使ってたのかwww カパ・・・? ...
2011/04/28 22:07投稿
【日常】『ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C』再翻訳してみた【OP】
思いつきと勢いでやったあああああああああああああ!後悔はしてないいいいいいいいいいいいいい! 一部、文字読みにくい&音でかいかもですううううううううう!すいま...
韓国の翻訳技術すごすぎwwwwwwwwww 韓国すげぇ しゃけだああああああああああ wwwwwwww しゃけだああああああああああああ ライコネンが5年ぶりにF1優勝したので wwwwwwwwwwwwwww 韓国すげえw タグ理解 韓国は本線を見つ...
2011/04/14 20:40投稿
ひぐらしで羽入の「なのです☆」を再翻訳してみた
ひぐらしのなく頃にで羽入のキャラソン「なのです☆」を再翻訳してみました。再翻訳するのは初めてなので、分かりづらい所があるかもしれません。日本語→英語→日本語でし...
ぢたばた カオスwwwww my 観察Iてww 缶 熱がwww 何かここかっこいいwww 端www こ...
2011/04/08 22:45投稿
イタリア語で「わが名は小学生」歌ってみた、を再翻訳してみた…
うp主は花粉症で歌える気がしません。誰か歌ってください。素晴らしき歌声の元動画様→【sm13676472】本動画及び元動画様の素晴らしきバックオーケストラ→【sm13546198...
みっちゃん wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww !!!!! All Light! wwwwwww 黄門挿入物とかひでええww 愛してい...
2011/04/08 02:50投稿
妖精大戦争 台詞再翻訳 Part1
まだ誰もやっていないようなので、再翻訳してみました。翻訳サイト:Yahoo!翻訳参考サイト:イザヨイネットYahoo!翻訳は翻訳可能な言語が増えていますが、ここでは従来...
グァルww 韓国優秀だな オラクル夢ww オラクル夢wwww 曽作って誰?w うぽつ ああ、これか。ドッ...
2011/02/26 00:52投稿
【Sound Horizon】StarDust再翻訳【Excite・Google】
左手にはGoogle 右手にはExcite 表示された文章は――「…何故? 何故なの!? 何故こうなるのよーー!!」Sound Horizonの「StarDust」をExcite・Googleで翻訳しました...
女性[無視すんなゴルァアアアアw] 下がルー語wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww セルビア語はこれだけで別の曲...
2011/02/25 07:00投稿
逆転検事2のPVを再翻訳して一人で演じてみた。
逆転再翻訳シリーズまさかの第二弾。今回は検事2のPVでやってみました。エキサイト翻訳 日→韓→日&日→中→日でよりカオスなセリフを選んでいます。今回も動画内に登場す...
木槌か何かで殴られたか??? yo!????? こっそりwwwwwwwwwwww 自信なさげwwww 丁寧 wwwwww YOは草 wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww...
2011/02/20 02:09投稿
エロゲーのタイトルを再翻訳
エロゲのタイトルを英語・韓国語・ドイツ語・イタリア語で再翻訳しました。ドイツ語とイタリア語は要注意! 腹筋が崩壊する場合があります
自分好きだなww じゃがいもwww このbgmやめい!w 織り交ぜ wwww ちゃんごーw 英wwwwwwwwwwww ヨー。www ...
2011/01/12 18:16投稿
ロミオとシンデレラを再翻訳してみた
ロミオとシンデレラをエキサイト先生のスペイン語で再翻訳しました。一応絵もつけたんですが、絵は下手なので気にしないでください。少し字が小さいのと、画像が少し早...
失礼だけど確かに残念 いきなりクライマックスw wwwwwwwwww wwww ww
2011/01/02 21:34投稿
【再翻訳】TVゲームを再翻訳part1【してみた】
たこ焼きだよーん。part1です。マイリス→mylist/22217242 part2→XXXXXXXX
何がおもしろいかよくわからない? wwwwwwwwwwww おもれー
2010/12/24 09:42投稿
エルシャダイ再翻訳だが、大丈夫か?
エルシャダイのPVを中国語の再翻訳でアフレコてみました。編集、お芝居など多々お聞き苦しい点はあると思いますが、ご了承ください。12/31:BBAさん、宣伝ありがとうご...
もう1つの方がコメも笑える 敬語w 良いものw wwwwwwwwwwwwwwwwww おk おk おk イケボの無駄遣いじゃんw いい声www ワロタwwwwwww エエエエエエエエ ええええwwwwww wwwwwwww 敬語wwwwwwww イー...
2010/12/23 10:29投稿
再翻訳してキャットフードを歌ってみた【カワイ槍】
原曲様sm12774972をバカにしてるつもりは一切ございません!エキサイト翻訳で日本語→中国語→日本語に変換したものを歌詞としております!あとキーは-3にしました。原キ...
使うなwww 一地方w」」 拡大w YOとかMAとかw MAって何w らららを使う 涙のこれって何w これ 具ら ...
2010/11/07 15:28投稿
アニメタイトルをヤフー翻訳で『英・中・韓』語とそれぞれ訳してみたⅡ
第2弾! 第1弾はこちら→〔sm11986036〕 今回は、第1弾で挙げてなかったものを挙げてみました。 <タグ> myself;yourself kiss×sis! ア...
中国落ち着いてw 壊れたwwwwwwwwwwwww なぜ祈りwww wwwwwwwwwwwwww wwwwwwww wwwwwwwwwwww だと自重wwww サング...
2010/10/31 14:05投稿
折原臨也の台詞を再翻訳してみた
138円とか420円とか見るとテンション上がってしまう私はもう幸せ者なんだと開き直ることにした。臨也さんの台詞を中国・韓国語で再翻訳した文字を読む動画です。すみま...
gj あそこwwwwwww か? (胃) おいwwwwwwwwwwwwww おいwwwwwwwwww たてようwwwwwwwwww 解せぬwwwwwwww tewwwwwww 義...
2007/10/10 03:30投稿
遊戯王 迷言などを日→英→日に翻訳してみた
某翻訳サイトを使って、遊戯王に出てくる色々な言葉を英文に翻訳し、更にその英文をそのまま日本語に翻訳させてみた。社長ネタが多いのは仕様。とりあえず、盗賊王ファ...
※大事なことなので二回言いました ニーソマン! 人生ww プレーするんかい 根こそぎ笑笑 ▽^ω^)▽わんわん 破砕→立派な死→大喝采 ?? wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww www...
2010/10/12 00:17投稿
ギャグマンガ日和+のOPを中国語で再翻訳して歌ってみた
皆さんお久しぶりです、ギャグ日再翻訳を投稿してた者ですあれから諸事情あり更新が途絶えてたのですが(しかも前編で!)本日久々に動画回顧をしてたらこんなコメ見つ...
村長の瞳wwwwww wwwwwwwwwwwwwww 志望の手w 違うwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwww 天気案マンガギミック☆ ww...
2010/10/10 13:18投稿
週刊少年ジャンプ連載中の主人公を全員再翻訳してみた-part1-
初投稿です。週刊少年ジャンプに現在連載中の漫画に出ている主人公の名前を『excite翻訳』を使って再翻訳してみました。中学3年の受験生が作ったので何卒遠い目でご覧下...
厨二wwwwww 荒縄…… ですよねw 最翻訳結果の方を大きく表示したり、色分けしたり...
2010/10/08 18:35投稿
ビーナスとジーザスを再翻訳してみた
荒川アンダー ザ ブリッジのopです。今頃ですがやってみました。mylist/17997948
わかりやすい 翻訳??英語でもあるまいに にのさーんっ aituwww 意味不明 再翻訳ってどういうこと? 荒川UB見たくなってきた にのさーん なんか詩がかわいいW かわいいw おつ だいたいあってるw 映画だってさ~~~ 2-3いいい yes! ...
2010/10/07 10:22投稿
エルシャダイのアーチPVを再翻訳して一人アフレコしてみた
前回のエルシャダイPV再翻訳sm12294531でアーチPVもやってくださいとコメントをいただいて、うれしさのあまりハイテンションでやってみました^^;元ネタsm1227774...
神エネルギーwwwwwwww 知らんwwww 火事だーーwwww 拠り所は最もいいです 問題がなくて、問題がないのです 大丈夫だ、問題ない 問題なくて、問題がないのです。 あの時は本と…参ったよ ←なんでルー語がいるんだよw いいるじゃないかな 出た...
2010/10/02 05:52投稿
エルシャダイをエキサイト翻訳×2回で一人アフレコしてみた
帰ってきてみてみると、皆さんの暖かいコメントが・・・・うれしゅう御座います(TT )提供や、タグまでつけてもらって・・・・・幸せものです。sm12393445イーノック...
ノックかwwwww イーさん を得ることができるのですエエエェェェ (ゑ?) GA☆ 問題がなくて問題がないのです yee そっちの『ノック』じゃないwwww 鶴瓶を救い出します! 問題なくて、問題がないのです 3333コメget おまえがかwwww...
2010/09/28 01:07投稿
エルシャダイを中国語で再翻訳してみたが大丈夫か?【声なし】
「次はこれを見てる奴にも、手伝ってもらうよ。」
わ行wwww そこもかよww ここだけメチャクチャwww wwww maaw 過去形www えwww torunodesu どうした中国 ww...
2010/09/17 00:41投稿
誤訳突破 ナツコラガンを?
映画翻訳(の誤訳で有名な)ナッチこと戸田奈津子が英語版グレンラガンの翻訳をしたらどうなるかを想像してみたナッチの誤訳について知らない人は「戸田奈津子 誤訳」...
ジゴワットは脚本家の人に色々教えてくれた人の訛りが原因でギガワットがジゴワットになった なさるwwwww なっちはホントこんな感じだから困る なっち密度濃すぎだろw なっち(アリかも・・・!) やりすぎだwww マイリスせにゃ! pressで印刷から...
2010/09/05 01:44投稿
【再翻訳】リンネ【歌ってみた】 ★ウィツ★
ウ「どーも、ウィツです」無「無才です」―数日前―ウ「…俺、歌いたい!!」無「!?」ウ「ってことで無才にMIX,字幕,その他もろもろを頼んで歌いましたwww」無「死...
煮るなw リンネ カラスwwww 合ってたの『次の駅』だけじゃねえかwwwwww 今のところ歌詞合ってたの『次の駅』たけww 追記ですでにww なんじゃこりゃwwwwwwwwwwww GJ GJ乙WWW お疲れwww 意味不明wwwww wwwwww...
2010/09/04 19:30投稿
近鉄名古屋線の駅名を再翻訳してみた
近鉄名古屋線の駅名をひらがなにしてエキサイト翻訳で英語・中国語・韓国語で再翻訳してみました。見返すと面白くない翻訳結果があったけどエンコードのテストも兼ねて...
安定のつ おお霞ヶ浦 クワーwwww みるやいなやw 音w おお鈴鹿が近づいてきたw 名古屋線ってこ...
2010/08/22 23:15投稿
アニメのタイトルを再翻訳してみた
ヤフー翻訳機仕事しろwwww【検索用】けいおん! 黒執事 銀魂 Angel Beats! 涼宮ハルヒの憂鬱 みつどもえ 化物語 生徒会の一存 薄桜鬼 世紀末オカルトアカ...
ポニョかよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 倒置法www 残念ながらBleachはもともと「漂白剤」という意味です wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww どんだけ〜 あんま変わらん? 敬語になるんやな ! ...
2010/08/13 15:07投稿
ボカロ曲をエキサイト翻訳で翻訳→再翻訳してみた
思いつきでやりました。原型をとどめてないものがいくらかあります・・・
無理wwwwww wwwwwwwwww www 恋スル コメ1げと♪ 2げと
関連するチャンネルはありません
再翻訳に関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る