タグを含む動画 : 6,047件
「中国語カバーソング」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
中国語カバーソング を含むタグ一覧
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
【神居謡を中国語アレンジ】 戏言 【妖言君】
張善為 -鶴拳- (元歌:イーアルカンフー メインテーマ)
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2019/12/09 15:46投稿
【w2jmoe】玩乐 Cover(自由なバージョン)
:q
2019/09/23 09:17投稿
『帰ってきたウルトラマン主題歌』北京語版…張小英「人間温情」
1974年
なぜ帰ってきたウルトラマンを原曲にしようと思ったのか
2019/09/23 09:13投稿
『スペクトルマン主題歌』北京語版…張小英「投向大自然」
呉の地の人は共感しないね。 ジンタの歌詞っぽいなあ。 オリジナルと歌詞が全然違うのは何となく分かる スペクトルマ~ンのトコは、春が来た~、な感じらしい(笑) なんなんこれ?
2019/09/23 09:10投稿
高橋真梨子『桃色吐息』北京語版…包娜娜「别再嘆息」
1985年
2019/07/28 20:36投稿
童謡『証城寺の狸囃子』台湾語版?…『肝功能衰竭』旺福樂團
ネットで探した結果によるとこの歌の原曲は服部富子の『支那街 』という説があったが、検証の結果では完全に別物、それはもう一つの改編広告歌『愛肝口服液』と混じった...
2019/07/22 04:57投稿
渡哲也『東京流れ者』北京語版4…尤金「愛人在遠方」
…
1
2019/07/22 04:52投稿
弘田三枝子『Sunny』広東語版3…白天鵝「敗家仔」
2019/07/21 19:22投稿
五木ひろし『哀恋記』台湾語版2…黄西田「哀恋歌」
2019/07/21 19:18投稿
弘田三枝子『Sunny』北京語版…藍桜「莎莉Sunny」
2019/07/21 19:12投稿
弘田三枝子『Sunny』広東語版2…茵茵「SUNNY我愛你」
2019/07/20 23:56投稿
松山恵子『思い出なんて消えっちゃえ』台湾語版2…文夏「悲哀的恋夢」
1960年
2019/07/20 23:52投稿
ザ・ピーナッツ『ウナセラディ東京』北京語版3…金燕「東京恋曲」
金燕(キャンディ・シュー)1967年
2019/07/20 22:01投稿
石川ひとみ『右向け右』広東語版…黃思雯「回頭仍未晚」
黃思雯(セシリア・ウォン)1978年
2019/07/18 23:27投稿
松山恵子『母恋三度笠』台湾語版2…尤鳳「生死恋」
1964年
2019/07/18 23:22投稿
ダークダックス『雪山賛歌』北京語版1…「小小姑娘」
2019/07/18 23:16投稿
ダークダックス『雪山賛歌』広東語版1…尹光「一個黐膠線的少年」
2019/07/16 06:52投稿
赤い鳥『竹田の子守唄』台湾語版…文夏「媽媽的祈祷」
1981年
へー、フォークソングもねぇ...ええじゃないですか
2019/07/16 06:48投稿
橋幸夫『バラ色の二人』北京語版6…青山「台北紅玫瑰」
1969年。テレサ・テンの「台北紅玫瑰(sm26423731)」とは歌詞が一部異なります。
2019/07/16 06:45投稿
弘田三枝子『Sunny』広東語版1…許冠英「波士」
許冠英(リッキー・ホイ)1980年
2019/07/15 01:14投稿
北島三郎『函館の女』台湾語版2…黄秋田「情人在何処」
1967年。74年に出たもう1つの台湾語版は「心愛嫁別人(sm23588924)」。北京語版は「風雨季節(sm26612509)」
2019/07/15 01:09投稿
渡辺はま子『いとしあの星』北京語版5…青山「得不到的你」
1970年
2019/07/15 01:06投稿
橋幸夫『恋をするなら』広東語版5…「我為你心痴」
2019/07/14 17:39投稿
アダモ『雪が降る』台湾語版4…愛玲「雨毛毛」
1978年
2019/07/14 17:35投稿
『ブルー・シャトウ』北京語版2…孔蘭薰「唱出新希望」
1968年。1974年に台湾で出たもう一つの北京語版は「愛我(sm30609440)」。
2019/07/14 17:32投稿
高峰三枝子『南の花嫁さん』広東語版16…劉慧雲「月光曲」
1966年
2019/07/03 13:16投稿
園まり『逢いたくて逢いたくて』台湾語版6…李俊德「情絲難断」
2019/07/03 13:11投稿
森進一『女の波止場』北京語版5…金燕「離愁」
1967年
2019/07/03 12:53投稿
『ビューティフル・サンデー』潮州語版…張巻宜「可愛的礼拜天」
2019/07/02 00:27投稿
曽根史郎『初めての出航』台湾語版3…黄俊雄「勇伯売米粉」
1971年
2019/07/02 00:21投稿
八代亜紀『なみだ恋』北京語版7…森森「悲恋」
森森(シルビア・ライ)1974年
2019/07/02 00:17投稿
スターダストレビュー『木蘭の涙』広東語版…彭家麗「霓虹夜雨」
彭家麗(アンジェラ・パン)1994年
2019/07/01 15:29投稿
島倉千代子『白い小ゆびの歌』台湾語版5…柯建仲「行船的人」
1971年。同じタイトルで歌詞が違うバージョン(sm26920754)もあります。
関連するチャンネルはありません
中国語カバーソングに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る