タグを含む動画 : 6,046件
「中国語カバーソング」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
中国語カバーソング を含むタグ一覧
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
逆逆再生 はたらく くるま
【神居謡を中国語アレンジ】 戏言 【妖言君】
張善為 -鶴拳- (元歌:イーアルカンフー メインテーマ)
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2018/04/12 06:04投稿
ぴんからトリオ『女のみち』台湾語版1…郭大誠「茫茫十字路」
400万枚もレコードが売れたという、1972年のぴんからトリオ→ぴんから兄弟→宮史郎の『女のみち』。台湾では北京語カバー「説声対不起(sm23246199)」のほか、台湾語カバー...
2018/04/12 06:00投稿
美空ひばり『大川流し』広東語版7…馮宝宝「従頭学做人」
1970年
2018/04/12 05:56投稿
美空ひばり『大川流し』広東語版6…李燕萍「逝水長流」
2018/04/12 05:53投稿
美空ひばり『大川流し』北京語版2…青山+孔蘭薰「敬你一杯酒」
…
2018/04/11 08:36投稿
渡辺はま子『いとしあの星』客家語版…邱清雲+謝玲玲「啼笑姻緣」挿入歌
2018/04/11 08:34投稿
松任谷由実『REINCARNATION』広東語版…杜麗莎「她似炸弹」
杜麗莎(テレサ・カルピオ)1983年
2018/04/10 10:35投稿
石川さゆり『津軽海峡・冬景色』台湾語版4…洪栄宏「講的着知」
1978年
wwwww
2018/04/10 10:30投稿
井上昌己『彼女が泣いた夜』広東語版…湯宝如「午后怨曲」
湯宝如(カレン・トン)1992年
2018/04/10 10:25投稿
本田美奈子『sosotte』北京語版…葉子楣「你可懂得我」
葉子楣(エミー・イップ)は90年代に香港で一世を風靡した波覇(爆乳)タレント。なぜか92年に台湾で出した北京語アルバムに入っていたのが本田美奈子のカバー。それに...
2018/04/09 07:48投稿
二村定一『君恋し』台湾語版…張美雲「望月思郷」
1958年
2018/04/09 07:45投稿
鈴木雅之『もう一度生まれ来るならば』広東語版…許志安「知己知己」
許志安(アンディ・ホイ)1993年
2018/04/09 07:41投稿
越路吹雪『ラストダンスは私に』北京語版1…陳芬蘭「最後一舞留給我」
日本語もお上手。§^。^§
2018/04/08 10:44投稿
石井明美『ランバダ』福建語版2…小萍萍「做人著去拼」
フランスのカオマが世界的にヒットさせた曲ですが、実はボリビアのグループの曲を勝手にパクっていたと騒動になったLambada。日本では石井明美がカオマのバージョンをカ...
2018/04/08 10:37投稿
パティ・キム『離別(イビョル)』広東語版3…茵茵「離情」
『離別(イビョル)』はパティ・キムが1972年に歌った代表曲。89年の紅白では日韓2ヵ国語で歌ってました。作曲した吉屋潤は韓国人ですが、50年代から60年代にかけて日...
2018/04/08 10:31投稿
美空ひばり『真っ赤な太陽』北京語版5…凌雲「奈心等待」
凌雲(リタ・チャオ)1970年
2018/04/07 09:39投稿
佐良直美『世界は二人のために』台湾語版…文夏「咱二人的世界」
1969年の映画「再見台北」挿入歌。
2018/04/06 09:24投稿
美空ひばり『リンゴ追分』台湾語版4…蔡秋鳳「蘋果追分」
1989年
2018/04/06 09:21投稿
美空ひばり『リンゴ追分』広東語版5…鄭錦昌「同林鳥」
pianoのsoundが゜゜+(艸゜Д°)シュテキッ★
2018/04/06 09:18投稿
ジュディ・オング『さようなら17才』北京語版1…張慧「再会十七歲」
1969年
2018/04/05 11:54投稿
小林旭『北帰行』台湾語版…洪栄宏「男児立志出郷関」
2018/04/05 11:49投稿
ピンク・レディー『KISS IN THE DARK』北京語版…張蓓心「別譲愛溜走」
2018/04/04 10:23投稿
東海林太郎『すみだ川』台湾語版…紀露霞「愛河相思曲」
1962年
2018/04/04 10:19投稿
山口百恵『伊豆の踊子』広東語版3…鄭錦昌「芳草青青」
1977年
2018/04/04 10:17投稿
大津美子『君を生命に』北京語版…包娜娜「人海浮萍」
2018/04/03 10:03投稿
ハナ肇とクレージーキャッツ『ゴマスリ行進曲』客家語版…文光「太子爺...
太子爺とは台湾で特に信仰が盛んな中国仏教や道教の神様の1人。で、その太子爺の誕生祭を盛大にやれば、今年も来年も再来年も豊作だよ!という歌。
これは知らなかった よいしょは日本語? 委員長?
2018/04/03 10:00投稿
井上昌己『あなたがいない』広東語版…湯宝如「FIRST LOVE」
2018/04/03 09:57投稿
浜田省吾『LONELY-愛という約束事』北京語版…楊烈「LONELY 寂寞」
1991年
2018/04/02 12:08投稿
『さすらい湯の町』台湾語版2…一帆「月夜温泉郷」
2018/04/02 12:04投稿
『さすらい湯の町』台湾語版1…古雷「温泉郷的流浪児」
1965年
2018/04/02 11:59投稿
槙原敬之『No.1』広東語版…陳山聡「ABCD」
♥️
2018/04/02 11:55投稿
槙原敬之『No.1』北京語版…俞允斌「你是今生唯一的人」
1993年
2018/04/01 08:40投稿
並木路子『リンゴの唄』?客家語版…黃瑋「唱歌暁賺錢」
「南都之夜(sm28449811)」は1946年の曲で、戦後台湾で最初に流行った歌謡曲として有名な曲。北京語や広東語でいろいろとカバーされ、台湾では小学校で習う愛国歌、中国...
関連するチャンネルはありません
中国語カバーソングに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る