タグを含む動画 : 696件
基本データ 正式名称 マレーシア(Malaysia)(مليسيا) 国旗 国歌 ヌガラク(我が国) 国花 ハイビスカス 国鳥 サイチョウ(犀鳥) 公用語 マレー語(英語が準公用語) 首都 クアラルン...続きを読む
関連タグ
マレーシア を含むタグ一覧
組曲『ニコニコ動画』を英語で歌ってみた
アジア通貨危機-新興国経済崩壊の歴史 Chapter3【VOICEROID解説】
MADニュース 畠山Ver.
【MHP2G】第77回 モンハンどうでしょう ~回して廻してルーレット~
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2015/11/14 10:18投稿
細川たかし『北酒場』北京語版2…龍飄飄「曽聴説」
『北酒場』は細川たかしが1982年に歌った大ヒット曲。中華圏でも台湾では「愛的小路(sm27044833)」「北酒場(sm27044881)」などの台湾語カバーが出て、香港ではなぜかテ...
2015/11/11 01:05投稿
沢ひろし『カジマオ-~行かないで』北京語版3…羅賓「那是無奈」
『カジマオ-~行かないで』は沢ひろしが1981年に歌った曲ですが、タイトル通りもともとは韓国の曲です。作曲は「南国人」ということになってますが…。で、台湾ではいく...
2015/11/11 00:59投稿
沢ひろし『カジマオ-~行かないで』北京語版2…龍飄飄「異鄉人」
2015/11/09 01:49投稿
『乙女の涙』広東語版1…鄭錦昌「心声涙痕」
謎の曲です…。原曲は『乙女の涙』ということになってますが、いつ誰が歌ったのか不明。原曲タイトルは『姑娘よもう泣かないで』だという説もあります。台湾のテレビ番組...
2015/11/08 02:52投稿
島倉千代子『白い小ゆびの歌』北京語版…黄泳勝「願你莫忘記」
…
2015/11/06 18:38投稿
『ビューティフル・サンデー』広東語版7…雪児「美麗的仮期」
2015/11/06 14:51投稿
『恋の片道切符』北京語版4…沈詩芳「単程車票」
2015/11/03 00:53投稿
都はるみ『大阪しぐれ』北京語版5…龍飄飄「秋雨濛濛」
『大阪しぐれ』は都はるみが1980年に出した歌ですが、日本以上に演歌ファンが多い台湾ではたちまち無数のカバーソングが出現。台湾語版が「夜雨思情(sm23362981)」「夢...
2015/10/27 10:03投稿
桜田淳子『ミスティ』北京語版2…李采霞「秋的回憶」
1
2015/10/26 11:55投稿
美空ひばり『リンゴ追分』北京語版6…劉秋儀「新蘋果花」
2015/10/23 00:27投稿
松山恵子『別れの入場券』北京語版2…龍飄飄「無情的火車」
『別れの入場券』は1963年のヒット曲。台湾ではやたらとウケて、原曲そのままの台湾語カバー「離別的月台票(sm23324941)」のほか、「傷心的機場(sm26461065)」「離別的...
2015/10/20 09:57投稿
吉川晃司『MONICA』北京語版02…江夢蕾「愛情手術」
「愛の手術」をしてあなたを変えたい…という内容。江夢蕾(イレーヌ・カン)はマレーシアの歌手で『柳ケ瀬ブルース』の北京語版(sm23630060)なんかも歌ってました。
2015/10/19 11:13投稿
五木ひろし『夜空』福建語版…林美音「想起那有什路用」
1996年。東南アジアで言う「福建語」とは、福建省の南部・アモイ辺りの方言のこと。台湾語とほとんど同じです。
2015/10/18 10:01投稿
北島三郎『盃』北京語版4…李采霞「浪子涙」
北島三郎の『盃』は1970年の曲。北京語カバーは台湾で出た「落花涙(sm26847593)」や、シンガポールやマレーシアで浸透した「浪子涙(sm27395290)」がありますが、李采霞...
2015/10/18 09:57投稿
北島三郎『盃』北京語版3…姚乙「浪子涙」
北島三郎の『盃』は1970年の曲。台湾では北京語版の「落花涙(sm26847593)」や台湾語版の「冷霜子(sm23499078)」がヒットしましたが、シンガポールやマレーシアで浸透し...
2015/10/16 01:13投稿
岸田智史『比叡おろし』北京語版2…康成「愛的夢」
岸田智史(現在は岸田敏志)の『比叡おろし』は1980年の曲ですが、香港でなぜかウケて、翌81年から82年にかけて「落雁(sm24067737)」「愛情味道(sm24068785)」「愛和夢(...
2015/10/13 01:26投稿
ピンキーとキラーズ『恋の季節』北京語版5…龍飄飄「恋愛的季節」
『恋の季節』の北京語カバーは、台湾で現在も歌われている代表的な「恋愛季節(sm22748186)」とテレサ・テンが歌った独自の「恋愛季節(sm24410918)」のほか、香港(sm2736...
2015/10/12 05:01投稿
森進一『港町ブルース』北京語版6…劉芳芳「愛的四季」
森進一の『港町ブルース』は1969年の大ヒット曲。中華圏でもカバー曲が大ヒットして、台湾や香港、マレーシアでいくつもの北京語カバーが出ましたが、現在まで定着して...
2015/10/10 10:54投稿
北島三郎『ジャンスカ節』北京語版4…韓宝儀「新春嫁個如意郎」
北島三郎の『ジャンスカ節』は1963年の曲ですが、冒頭に♪土方ころすにゃ、はものはいらぬよ、雨の三日も降ればいい♪というセリフが入るので、今なら放送禁止?。台湾語...
2015/10/10 00:53投稿
【グラブル】スターレジェンド10連ガチャ【格闘·弓Up】
Hi i'm Malaysian. I love to do some percentage calculation while drawing [Star-Legend Gacha]The website i using to do the calculation in the video is https:/...
ロ阿~ マレーシアの華僑のかたもプレイしているのか なるほど、、、、まったくわからん ...
2015/10/08 08:19投稿
水前寺清子『1+1の音頭』広東語版…鄭錦昌「奀妹去買菜」
「奀妹」とは広東語で、背が低くてスマートな娘のこと。で、色っぽいチビ娘が市場へ買い物に行ったけど、何が買いたいんだかよくわからずお騒がせ…というコミックソング...
2015/10/07 06:21投稿
高峰三枝子『南の花嫁さん』広東語版08…鄭錦昌「慮君恋塵不登船」
2015/10/05 00:22投稿
山口百恵『曼珠沙華』北京語版3…張志豪「芳心如沐」
1995年
2015/10/04 02:56投稿
三橋美智也『赤い夕陽の故郷』北京語版2…龍飄飄「故鄉的呼喚」
『赤い夕陽の故郷』は1958年の曲。龍飄飄は台湾人ですが、マレーシアを拠点に活動していた歌手。映像は台湾のテレビに出演した時のもので、2番は台湾語版の「黄昏的故...
2015/09/30 00:34投稿
小林幸子『迷い鳥』北京語版2…羅賓「眼中的感情」
2015/09/28 00:25投稿
桜田淳子『ひとり歩き』北京語版…藍桜「相逢在雨中」
『ひとり歩き』の広東語版(sm23486109)は、香港で楽家姉妹(=リンリンランラン)が歌ってました。
2015/09/27 01:03投稿
浅田美代子『しあわせの一番星』北京語版06…龍飄飄「夢児難忘記」
浅田美代子って、1970年代の「歌がヘタクソなアイドル」の代表格みたいに言われてた人ですが、まぁ実際にそうでしたw80年代初めにはもっと下手な人もどんどんデビュー...
いいね
2015/09/22 16:52投稿
岩崎宏美『ロマンス』北京語版3…郭淑芳「愛的懐抱最甜蜜」
台湾では別バージョンの北京語版「請你回頭(sm25898641)」や「美麗的夢(sm26441838)」が出てます。
2015/09/20 08:22投稿
松村和子『帰ってこいよ』北京語版2…李采霞「真情不敢対你提」
『帰ってこいよ』の中国語カバーは、台湾語の「重逢高雄港(sm22736282)」が代表的ですが、マレーシアで1985年に出た北京語版が「真情不敢対你提」で、タイトルを訳せば...
2015/09/19 03:55投稿
春日八郎『別れの波止場』北京語版…龍飄飄「不能忘記你」
春日八郎の『別れの波止場』は1956年の曲。
2015/09/15 11:21投稿
浜野賢一『あのこはいつも逆光線』北京語版2…芊苓「欲愛難愛」
浜野賢一は1985年に『哀愁ホテル』でデビュー。美川憲一に似ていたという情報がありますが、その後の活動についてはまったく謎。で、そのB面の曲が『あのこはいつも逆...
2015/09/15 11:17投稿
浜野賢一『あのこはいつも逆光線』北京語版1…林淑容「就在今夜開始」
関連するチャンネルはありません
マレーシアに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る