タグを含む動画 : 45件
「ディズニーソング検証シリーズ」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
ディズニーソング検証シリーズ を含むタグ一覧
設定をリセットして検索
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2014/04/25 18:58投稿
アナと雪の女王「生まれてはじめて」英語(左)+日本語(右)(修正前)
左側が本家英語で、右側が日本語です完全には左右に分けてないです日本語だけ歌詞つけてみましたズレ修正ver.はコチラ→sm25102923映画:アナと雪の女王(Frozen)曲名:...
さちぬへも かしつねほ あきすての かきくけけ かきくけこ あいうおお あいうえお 歌詞書いてるの投稿者だ! 翻訳家さんすごい! あ 逆だった… はづかしいかや にー うんゆいー ゆめのよう うまれーてはじめて こう見ると翻訳する人ってすげー ちんち...
2014/04/17 14:14投稿
アナと雪の女王"Let it Go"英語(左)+25ヵ国語+日本語(右)...
3つ合わせてみましたwじゃっかんカオス左が本家英語+25ヵ国語で、右が日本語+25ヵ国語です音聞こえない人は諦めてw映画:アナと雪の女王(Frozen)曲名:Let it Go歌...
ん? ほんとそれな 確かに エルサ大量発生 すごい ←別に1コメ欲しくないですw 右:日本語 左:英語 上:25ヶ国語 3DSだけど聞こえるよ 聞こえるよ!!!!!! 聞こえるw 耳の中にいっぱいエルサがおるw はいみんな乙!!wうち1こめww ...
2012/07/01 02:53投稿
【ノートルダムの鐘】各国の司祭さんと判事さんを聞き比べ【字幕付き】
ノートルダム一の癒しキャラである審査員さん・・・いや司祭さんの歌とせりふを検証してみましょう。ついでにフロロー判事も検証できます。少しずつ違う言い回しや歌声が見...
敬語なのも他人行儀だと思うとまた良い… 実際に寺院に行ってスケッチしてるから階段はご都合で足されただけだと思う ドンドンフロロの台詞が過激に悍ましくなってるな こういう曲は日本語もあんまり合わない。似てる韓国語もあんまり合わない。 韓国語はこういう曲...
2012/06/27 20:49投稿
【ノートルダムの鐘】『Hellfire』【多国語ver.】
ようつべで拾ったものにラテン語の部分だけ字幕を当てました。英語(本家)→スウェーデン語→韓国語→カタルーニャ語(スペイン、バルセロナ)→フランス語(本場)→アイスランド...
わくわく これが一番原作に近い言語 苦しむ悪役 うまいなあ 俺ww この間見て衝撃を受けたわ おおお 各国みんなイケボやな わかる 俺がマリア 出会ったマリア 888888888888 かっこいい… 恋というより欲情でしょう 聞き惚れる 必死に責任転...
2011/11/25 23:42投稿
ライオンキング(The Lion King) ハクナ・マタタ 韓国版
YouTubeより韓国語版です。クオリティ高すぎ!! *ヘッドセットで聴くと音が片側だけ聞こえます。できればヘッドセットなしに聴くのを推奨します。
韓国版初代シンバの声、トイ・ストーリー1作目のウッディの声でもある 大人シンバ役の声優は1997年8月に大韓航空801便墜落事故で亡くなってますね…トイ・ストーリーの くるぞ 韓国ドラマ思い出す いつも思うがこのスポットライトはどっからw ワァ? ダ...
2009/09/15 00:03投稿
日米の「リトルマーメイド」を同時再生
Part of Your World 二ヶ国語 最初の台詞は英語だけです 他mylist/13111326
綺麗や 声似てるなぁ 両方上手に聞こえるよ 声質が合いすぎるな リメイクが思い出の人もい...
2009/09/13 22:12投稿
日米のポカホンタスを同時再生
Color of the Wind 二ヶ国語 他の同時再生→mylist/13111326
どっちもいい意味でやばい 声そっくり 土居さんの歌声が好き過ぎて 美しいな 合唱曲に使えそう 日本語の方が字数に無理がない感じ 似てるなーw バイリンガルになった気分 声似てるなw 鳥肌 いいわ~ どっちもすごい 声似てるね 日本語も英語も神だわ 毎...
2009/06/07 20:30投稿
日米の「ライオンキング」を同時再生
Circle Of Life 二ヶ国語
なにこれw 四季歌詞で慣れてるからどっちも新鮮 ズールー語だよ 英語派w チワワ 背景が壁な...
2009/06/05 21:41投稿
日米の「美女と野獣」を同時再生
Beauty and the Beast 二ヶ国語 他mylist/13111326
同じ人だろwww 日本語版のゆったりした歌い方いいよなあ ポット似てるなあ 勝ち負けとかな...
2009/05/24 22:43投稿
日米の「ノートルダムの鐘」を同時再生
The Bells of Notre Dame 二ヶ国語 他の同時再生→mylist/13111326
ここのコーラスは万国共通なのか 良いだろう(純愛) ざわ… やっぱり声質似てる ここら辺小さい頃怖くて仕方なかった ディズニーのミュージカルアニメでは最高傑作の歌 でも日本語の音の少なさが異質なんだよな、他国は英語くらい歌詞の字数が多いんだよ これだ...
2009/05/24 22:18投稿
日米の「アラジン」を同時再生
A Whole new world 二ヶ国語 ディズニーは吹き替えをする時にオリジナルに近い声優を起用するそうです 他の同時再生→mylist/13111326
英語のほうが情報量多いね ゾワゾワ 耳が幸せ すげぇシンクロ 最も聞きやすい発音の日本語。その分子供向けには聞こえる。美しい発音だとは思う ウィンドチャイムの音がきれい。流れ星の中を飛んでるみたい よくここまで揃えたな驚き 激似すぎてヤバいwwww ...
2009/05/24 00:20投稿
日米の「くまのプーさん」を同時再生
Winnie the Pooh 二ヶ国語 熊のぷ→sm6843349
字余り杉wwwww カブトムシで腹筋が壊れた おうるw 人のっプー人のっプー ちょっとずれてるww ...
2010/03/26 21:17投稿
日米の「くまのプーさん」を比較②
NEW ADVENTURES OF WINNIE THE POOH → FOREVER AND EVER
ちっちゃい頃よくビデオで見てたなぁ… wwwww なみだでてきた ぶわっ イヤホンで片耳だけ外...
関連するチャンネルはありません
ディズニーソング検証シリーズに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る