タグを含む動画 : 469件
エキサイト翻訳とは、エキサイト株式会社が提供する非常にエキサイトな翻訳サービスである。 2022年10月31日をもって、サービスを終了する予定。(公式ブログの告知) 概要 分からない英語等を翻訳する際...続きを読む
関連タグ
エキサイト翻訳 を含むタグ一覧
【実況】テニスしろよ(海) part2
【CoCリプレイ】闇をゆく者達の宴 Part07【TRPG】
【MHP3rd HD】極世紀的カオス4人衆が実況!~最強への挑戦編~
【訛り実況】 SILENT HILL:HOMECOMING Vol:10
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2013/05/08 23:03投稿
【エキサイト翻訳付】KILLZONE 3 を字幕プレイ Part3
《大好きでした》英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊...
鹵獲品だったり弾丸の規格が同じだったりするんだろう キルゾーンの機銃ぶれないよね ゲーム上のお約束とは言え敵軍の補給物資で自軍の弾薬が手に入るのシュール こっちもえ?乗らないの?って驚いたわい 歩きひき肉製造機に・・・ 火力こそパワー、ハッキリわかっ...
2013/05/08 22:45投稿
【エキサイト翻訳付】KILLZONE 3 を字幕プレイ Part2
《そりゃ怒る》英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重...
FEARみたいにスライディングで吹き飛ばすのかと思ったw 笑わせんなwww それがわかられますか?(脅迫 味方頑丈すぎない ベルカ式国防術というものがですね モンスター物だったの? 工具を引き合いに出されちゃう辺りデッドスペースは罪なゲーム この銃ど...
2013/05/08 22:25投稿
【エキサイト翻訳付】KILLZONE 3 を字幕プレイ Part1
《相変わらず、続編からでごめん(汗)》英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろ...
酷すぎワロスw ヘルガストの戦闘機のデザインが気になる プロテクトギアから良くこの世界観まで作り上げたよな 祖国! メイン州(略称がMeだから)はアメリカのど田舎州 いくのんじゃだめですか? 全国ネットで田亀源五郎先生風のハードプレイをですね、神の子...
2013/05/08 02:30投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part42
《次は地獄の惑星から大脱出》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未...
1れメイクから続けて視聴完了、次は3だ… ホラー苦手なのにデドスペはキツかったろうね。TPS要素のおかげで撃退できるからまだマシとはいえ スナイパーライフル必須ってわけじゃないしね! 最低でも、だな。13がないとも限らんし 武器のエネルギーや銃弾...
2013/05/08 02:13投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part41
《そのキレイな顔を吹っ飛ばしてやる!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフ...
1をやった人ならわかる マキシマムメンチビーム エンジニア、還らず 最後の生贄って実績なんですが? 最終決戦で使わずして何時使うのか シュトロースはその可能性に賭けてたんだろうか 内容も内容でティードマンが勝手にすがってマーカー研究して勝手に自滅した...
2013/05/08 01:55投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part40
《結局来るのかよ!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろ...
大事なことなので2回撃ちました ネクロモーフの胞子一つで、銀河が滅ぶんだぞ! すげえ寝転がりづらそうな背中なのに、苦とも思ってなさそうなイサクさん 初代バイオのタイラントに追われてる時依頼の怖さ いやこれ水晶体ぶち抜いてるじゃんよ… ネジって! ふぁ...
2013/05/08 01:38投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part39
《マグロ! 建造中》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろ...
(I)「愛ですよ愛」 そして最後まで武器は2種のみ。貧乏性やなぁ w ここに30過ぎても股間がピュアな男がいるのでありえるんじゃないかな ホントは解除してる時にブルーノ襲撃だったのかな? アメリカを全てのメインに! 初めから何もかもが間違ってたんだよ...
2013/05/08 01:22投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part38
《動けよ》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサ...
エクソシスト這い這いだから前転になるのかねw ゲル状だからってあの直進性はおかしいって! Crapにはクソをするって意味もあるみたいだよ 定期的に「だな」が生えてきて草るんだけど どんな謎設計もバイオよりはマシだと思う 後ろからバーンwww 爆さんが...
2013/05/08 01:02投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part37
《マミってやる!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろう...
マミさぁぁぁぁぁんっ!! 実際多少は差はあるがエンジニアって向こうじゃ高給取りよ もしかしたら武器になるほどのエネルギー反応を感知してるとか? こっちは徹頭徹尾孤軍奮闘だと言うのに 絶賛種付け中 漏電してそうw 未登録武器とかの複合スキャナーかも か...
2013/05/08 00:44投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part36
《わらってもっとベイベー》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻...
生きてる人間=生贄=ネクモ転生だからな おのれタコハゲ!! 大神って違うゲームになっとるw 無茶苦茶だwww 考えてみれば作業中の安否の把握出来るようにしてるよなそりゃ ウェポン?工具しかないっすよ まさか最重要区画の最も厳重な部屋に物理ハッキングで...
2013/05/06 23:24投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part35
《生焼けエリー》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうが...
さすが米帝やで! 円っていうから寂しいんだよ、ドルに換算したらちょっとうれしいぞ 基本的にマーカーシグナルで死んだ細胞すら元気溌剌になれるから、食事いらないんじゃね? 男塾名物直進行軍だな 余裕どころか生身で体力ゲージ真っ赤なんですが ゲンバー大王並...
2013/05/06 23:03投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part34
《BETAにも勝てそうだぜ!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻...
まるでロボアニメのパイロットスーツみたいだ! 蒸着!! ←だな てかビンテージが他に比べてずんぐり スマート カッコイイってのもあるし似合ってるってのもある だから受け入れられなかったシュトロースは第3段階までしか言わなかったのか 自分で自分の首掴ん...
2013/05/05 18:56投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part30
《よくマミられるゲームです》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未...
工具をライフルビットみたいに扱うのか………… 未来のエンジニアは、震脚で大地を割らねばならぬ 諦観の心 多分ルミノール反応じゃねえかな メンヘラじゃねえかな… ナメック星人の超低燃費見習って頂きたい、水しか飲まんのだぞ 孫家のエンゲル係数とか99%行...
2013/05/05 18:39投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part29
《怖さ5割増し》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうが...
使い方としては全方位に非殺傷弾をばらまいて制圧するってところかな?なんにしても危なくて使えんだろうがw 時系列考えると3に出てきた有機物分解ガスはこの時代にも存在はしてるはず 面倒が嫌いな渡烏は地下世界にお帰りください。 時間軸がどうこうって話になり...
2013/05/05 18:21投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part28
《恐怖の先にあるものは》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳...
ASMRかな? すごい余裕なさそう これプレイどころか投稿し終わって更に消した後代理投稿までされた動画なので指示するのは… 与えるダメージ変わるの? ダクト一本一本丁寧に磨いたんだろうな 1は周回プレイしてた言うし初見のよりは見知ってんだろうね 掃除...
2013/05/05 17:47投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part26
《男の矜持》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキ...
でも、効果音で頑張ってるのはわかった! ほんとかなぁ? やるぅ! うわぁ 流石にAll位読もうw This will remove "all" power nodes 川の様子を見てくるよ・・・ キャッチできるけどかなり慣れないと難しい真上に出るなら...
2013/05/05 02:56投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part25
《デスコンボ重ねがけ》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だ...
ジバクくんでHPがレッドゾーン、あの小さいのに絡まれてHP0、死亡 にゃきにゃきw 回復ケチるからやで 10%OFFか ←ばかやろう、クスッときたじゃねーかww 爆発で瀕死なところに後ろからどつかれたしww 左の動かせる障害物の向こうにアイテムとログ...
2013/05/05 02:35投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part24
《ポリポリポリ》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうが...
変なメーターいっぱいあるとこね 執政官ハゲ「ならばにぎやかにしてやるよ!」 万一外れて部屋内で扉が暴れまわっても大丈夫!そう、ステイシスならね 広くなくたって誤爆するひともいるしね… 主人公補正になると死なない代わりにありとあらゆる面倒事が来るからな...
2013/05/05 02:16投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part23
《まぁ聞いてくれよ》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろ...
ドアに挟まれる事案年間数百件単位で出てるだろ絶対w ボバ・フェットみたい 今のダクトじゃねーかw どんたこす連射おっそーい! くさそう。 この無骨さ嫌いじゃないわ ソ連臭がする 今、僕のヴィンテージが芳醇の時を迎える・・・変身! 買っちゃえ買っちゃえ...
2013/05/05 01:51投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part22
《その発想はなかった》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だ...
見事なヒーロー着地だ!! ティンッ1 はんどれっど、数百匹・・・いえ、何千匹もいるわ!的な言い回しだったんか 火力は正義、火力優勢ドクトリンは真理 デッドプールが膝に悪いと野次ったヒーロー着地 永遠の17歳が何だって? 無重力ならそこまで力は 無重力...
2013/05/05 01:37投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part21
《あ、アイツはまさか!?》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻...
スーパーカミオカンデ感ある おのれネクロモーフ! 賽の河原的な これはマーカーの影響というより唯の被害妄想ぽい感じだな あのグダグダな窮地を乗り切るとは上手いのかヘタなのか判らんw すげぇ、当てずっぽうで隠し通路の組み合わせにするとはw ギリギリでも...
2013/05/03 23:41投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part20
《がんばれハワード!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だ...
気付くをきずくと書く奴はなんで生きてるんだろうな。ハワードになればいいのに ハワード(肉 HPまんたんにせず歩いてるの見ると、自分のことじゃないのに不安になるw アイザックさん限定で閉めに着てるw 死体に鞭打つどころか爆破してくスタイル 上手くいきゃ...
2013/05/03 23:25投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part19
《タイタンって、そういえば土星の衛星でした》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうが...
デッスペ世界はAIがまっっっっったく進歩していないんだよな…ただのボット以下 シグマを止めろ? これ見てると3の魔改造プラズマリピーター乱射したくなってきた ほんとそれな、ほうれんそうマジで大事。守れないバカの多いこと多いこと(´ρ`) ラヴクラフト...
2013/05/03 23:09投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part18
《台詞多し》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキ...
好きで精神病んだわけじゃないし piss offってのキレさせるとかそういう意味なのよ、小便するって意味でもあるけど 英国人の喋り方じゃないし単語も使わんね ガデは対処法知ってたら嘘みたいに簡単に倒せるけど倒し方知らないと脅威だよな エキサイト先生は...
2013/05/03 22:51投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part17
《入ってます》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエ...
怖いと思い込めば大体のものは怖い。まんじゅう怖い あべし!テーレッテー デイナ説ハデマ 90℃回転しつつ出てくる予定だったのかも 漫画版だとアニメ以上にゲスいビッグマグナムの立浪ジョージ 二人が男の太さを競う 体育館だね ぶっちゃけインフルも風邪も感...
2013/05/03 22:30投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part16
郁紀くんが好きそう こっちはパット見錯乱したおっさんの指示で動いてるから信用できんよね 化物に襲われて無我夢中に倒してりゃハイにもなる 死んだとわかってる人が出てきたら怖いじゃんそりゃ ジャンプして上に目を向けてから下か 幻覚のせいだから聞きたくない...
2013/05/03 01:40投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part15
《ヒトゴロスイッチ♪》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だ...
アイザックさんがジムスナカスタムに見えてきたw Sマイン? 良いねぇ!それにスーツの汚れも綺麗になってる!! しかし2分持たないセメイ維持装置ってなんだろうな 江戸時代の消火は延焼を防ぐため周りの建物をぶっ壊す破壊消防なんだぞ 地上と違って燃えたら生...
2013/05/03 01:22投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part14
《な、なんだってー!?》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳...
そうさせたのは誰だ!って話なわけよ アイザックさんは果たして近似値か異能生存体か 着装!! 人情とか人間味を持ってないからねえ ネクロモーフ化を防いで人間の尊厳を守ってるから… ネクロモーフを増やさないためなんでセーフ シャワー室でキャンドルってこい...
2013/05/03 01:09投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part13
《近づかないで下さい! ぶち殺しますよ!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイ...
アルトマン主人公のゲームだしてくれないかな…HALO:Reachみたいな 男のハアハアからそこまで持ってけるのは…うん 全方位にいるから安心して欲しい ネクロ君、吹っ飛ばされたぁ!!www 真道トモルだろ ハヴォック神の小粋なイタズラだから・・・ 無...
2013/05/03 00:50投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part12
《光の玉の周りを輪っかがフォンフォン回ってる》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろう...
動力源が謎の光る珠ってのは結構見るもんな 取得アイテム絞って難易度調整はやめーや! ケース壊された形跡もなしにこいつはどうやってネクモになったんだ? バズライト・クラーク 日本で言うAED的なポジションなんじゃね?>回復薬 バズゥ 複数匹貫通に延焼効...
2013/05/03 00:26投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part11
《必中吶喊!!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうが...
ホラーで外骨格って言ったらF.E.A.R.2のは頼もしかったなあ エクソスケルトンか気持ちは分かる うおっ!?どストライクのデザインだ………カッコ良すぎる!! KBCレベルに騒いだのかなw もしかして:EDF本部 毎回肝心なところで妨害電波が来るん...
2013/05/02 00:34投稿
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part10
《落ち着きが足りないッ!》Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。誤字だろうがイミフだろうが未翻...
アリオス好きなんだがなぁ…………あのGNHW/Mのカッコよさは最高 なんとなくガン種の回想で何回も死ぬ奴思い出した 変形した状態で下から見ると変なガンダムは許してやれよ 多様性、人に違いや差があるから争うのだと言う考えもわからなくはないでしょ? ここ...
関連するチャンネルはありません
エキサイト翻訳に関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る