日本の名曲、中国語版リンクを含む動画が6,255件見つかりました
タグで検索
日本の名曲、中国語版リンク を含むタグ一覧
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2007/07/17 16:45投稿
大塚愛のカバー曲in台湾
HDD整理してたら出てきたからなんとなくうp
大塚愛 同じような映像ばっかが残念だ。かわいいんだからもっと違うシーンが欲しいな・・・ 作曲者.... 大塚は確かにパクッてるわな。 ちなみにこれは正当なカバー曲です 台湾だっつーの 歌は確実に愛ちゃんの方がうまいだろw なんでこの曲をカバーしたんだ...
2007/04/08 19:52投稿
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
ガラガラ・ハッピー☆
中川家や 記憶ではポリスストーリーかと思ってたらこっちかーーー 豪華客船化しきってニコニコ超会議でやりたい() しかしみんなノリノリやねw カラオケしかできないのは草 ポリ公=香港国際警察のチェン警部 AVクイーンは男子ならだれでも世話になるだろw ...
2007/09/15 23:00投稿
シンディ・ワン「亜麻色の髪の乙女」
中国語版「亜麻色の髪の乙女」をうpしますた。アレンジが中華風なのでプチ新鮮かもw てか王心凌テラカワユスwwてことでうpしたとは誰も知らないです。サーセンw
キレイ! wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww おまわりさんこいつらです。空耳してる変態どもです ちょい空耳止めろー!(`×´) ※以降...
ニコニ広告
センシティブな内容が含まれている可能性のあるコンテンツです。
2015/01/23 21:36投稿
テレサ・テン『つぐない』北京語版1…鄧麗君「償還」
タイトルはそのまんまの直訳ですが、歌詞はほとんど異ってます。
テレサ・テン?この人 北京語版のCD持ってる
2014/08/31 23:54投稿
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
中華圏で一番有名な日本の歌といえば、おそらく『北国の春』。台湾や香港、シンガポールだけでなく、中国全土でも大流行しました。中国語カバーソングは確認できただけ...
泣ける 歌が上手すぎと思い調べたらとんでもない御仁だった、超人間国宝級らしい 涙が・・・・ 888888 感動だ かなりスケール感ある 大陸の春だ 北京語版も良いですね
2009/02/12 04:08投稿
中国語で聴く昭和歌謡vol.2 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
①香港之夜(香港の夜)/②山茶花(みちづれ)/③小小的秘密(時には娼婦のように)/④漫步人生路(ひとり上手)/⑤只要你心裡有我(大阪しぐれ)/⑥誰來愛我(港町ブル...
情感がこもった歌声、最高の歌手です。みんなの心の中で生きている。 誰か香港をUPしてくれんだろうか そういえばcd持ってたな 母がよく聞いていてすごく心にしみる 年雄きたーーーーーww テレサ・テン最高! この曲好きだわ ここから最強の三極 25さい...
2009/02/12 02:47投稿
中国語で聴く昭和歌謡vol.1 - テレサ・テン(鄧麗君)【作業用BGM】
①情人的關懷(空港)/②伊人何處(中の島ブルース)/③我問我自己(旅人)/④逃避行/⑤我與秋風(すきま風)/⑥命運之川(さだめ川)/⑦四個願望(四つのお願い)/⑧一...
懐メロというのは違和感私にとっては今の歌勝手に昔の物扱いしないでほしい 真是美丽的 この曲はなんか泣ける これは日本語のほうがいいね これ好き 色っぽい りゅーじのばかたれ うん。いい音だ。何より歌声がいい 音いいよ!! 別れの予感がない・・・ てれ...
2014/02/07 19:47投稿
近藤真彦と梅艶芳(アニタ・ムイ)が『夢絆』を2ヵ国語でデュエット
1986年に香港の音楽祭にて。当時、マッチといえば明菜でしたが、86年から87年にかけて「香港の山口百恵」こと梅艶芳(アニタ・ムイ)とも付き合っていました。アニタに...
人の物を盗んだから罰が当たったんだわ あの世でも人の物を盗らないでね おばさん 泥棒猫 チンコ物凄い小さいのに アニタ姐さん素敵♡ アニタすげぇ! アニタ大好き!! アニタ姐さんが乙女になってるシーン アニタ姐さんー!! 下の字幕は広東語版の歌詞で、...
2007/12/31 04:10投稿
林佳儀 一個人的我依然會微笑(中島みゆき 空と君とのあいだに)
中島みゆきの空と君とのあいだに,のカヴァーです.日本の曲のカヴァー一覧は⇒ mylist/4212202
カラオケの映像ぽい 泣いた 演奏がもうちょっと良ければ・・ 傷心的开始 全然ちゃうやんw 你走吧我不哭…この6文字は台湾では小学一年生で習う漢字。 ポニーキャニオンTaiwan(波麗佳音台灣)所属だった。 ニサ・リンっていう台湾の歌手。 安達祐実主演...
2017/06/06 16:21投稿
『鳩ポッポ』北京語版…「殭屍小子(幽幻道士)ED」
1986年
皆で仲良く食べに来い~♪ ナ~イスボディだ♪キュキュボンボン♪ ボンキュッボン♪キュキュボンボン♪
2014/11/17 16:23投稿
大事MANブラザーズバンド『それが大事』北京語版…李克勤「紅日」
『それが大事』は1991年から翌年にかけての大ヒット曲。香港では92年に李克勤(ハッケン・リー)が広東語版の「紅日(sm24934160)」を出したところ、これも爆発的に大ヒ...
MV不切合……? なかなかいい!w 北京語もなかなかいいな 譲人卓眼涙 命運老提答非所問 命運譲人無言以封 台湾版かなぁ、これ。 命運給人多少機曾 かわ 船攻無二常寝府世北京周布常府 吃音?入声のこと? 広東語は吃音があるからこういう曲に合う 広東語...
2014/09/25 05:47投稿
谷村新司『昴』北京語版5…麗花「星」
一昔前におやじカラオケの定番曲だった『昴』。中華圏でも大ヒットして、香港では広東語版が2つ、台湾では北京語版4つと台湾語版2つ、さらに中国でも北京語版が少な...
広東語ほとんど分からんから北京語版助かる(震え声
2015/12/14 01:07投稿
テレサ・テン『別れの予感』北京語版…楊曼莉「深愛着你」
2005年
本人の中文版はないけど別の人がやってくれたか
2010/01/24 23:22投稿
フェイ・ウォン(王菲) - 時の流れに身をまかせ(我只在乎你)
テレサ・テン追悼特別企画(1995年度RTHK香港電台十大中文金曲頒獎禮)
歯擦音が気になる… 素敵ねこんな夜貴方とふたきり夜明けを迎える時生まれたての感動を覚える。もっと素敵な夜は貴方と静かに愛し合えば心から分かち合えるわ。私を見つめつづけて。 漢字の歌詞ってすごいな。文字数少なくて情報量が多い 美しい フェイ・ウォン好き...
2016/11/18 20:14投稿
中島みゆき『銀の龍の背に乗って』北京語版…范瑋琪「最初的夢想」
范瑋琪(クリスティン・ファン)2004年
汪兆銘政権 野田内閣 訳ありがとうございますm(__)m 声めっちゃ好み 歌いかためっちゃ好み すき 天安門は草 声いいよね 野田内閣野田内閣 天安門なんて書いてないー オリジナルよりもストレートな歌詞だな。こっちもいい 天安門で草 天安門 天安門 ...
2008/08/09 23:55投稿
オーケストラ版、安全地帯ワインレッドの心(酒紅色的心)香港Ver
ワインレッドの心、オーケストラ版@香港です。カバーですっかり歌詞の内容が変わってしまうことが、香港では多いのですが、譚詠麟さんの歌う「酒紅色的心」は、「酒=...
本当に言葉が違うと全然違うな でも嬉しいよ海外の人が歌ってくれるの 言語が違うから上手いかどうかわかんね ?? faan6 zoek3 mou4 jing4 kap1 jan5 lik6 zoeng6 mou4 lik6 zam2 jing4 jun...
2008/02/04 06:52投稿
あまりにもドラマチックな香港版「それが大事」
大事MANブラザーズバンドの傑作が、香港で最高にドラマチックなアレンジがなされてました。さすが「モンスターのように一人歩き」する名曲。ハッケン・リー(李克勤)と...
ははははははははははははははははははははははははははははははは 中国語の歌詞は韻を踏めるように書かれるものです ※以降、繰り返しです。 僕は一生君のそばにいたいと思う 泣いちゃいけない 悲しくてもあきらめないで つまらない人間になることを強制されても...
2016/07/05 00:56投稿
テレサ・テン『愛人』北京語版…鄧麗君(テレサ・テン)「愛人」
…
カタカナ欲しいーー wwwwwwww
2012/02/22 23:47投稿
王心凌(シンディ・ワン)「打起精神来」(元気を出して カバー)
台湾の歌手、王心凌(シンディー・ワン)による竹内まりやさんの「元気を出して」の公式カバー曲です。 / 上のは原曲の歌詞です。中国語の歌詞の訳ではありません。(順番...
2008/11/19 02:55投稿
蔡淳佳 「雪の華」の北京語カバー
「對不起我愛你」シンガポールの歌手、蔡淳佳(ジョイ・ツァイ/ジョイ・チュア)による中島美嘉「雪の華」のカバーです。一枚アルバムを出しただけで台湾のレコード会...
MISIAのeverythingもカバーしていて良いよ まだある!↓yan mo だ(おぼれるという意味) 本家より好吃 泣け歌...(´;ω;`) 声調を無視して歌うから、歌詞がわからない 中華音楽のMVで歌詞がでかいのはよくあること 涙が止まらん...
2008/11/15 03:26投稿
金城武 君がいるだけで 北京語カバー
「只要你和我」 米米CLUB 「君がいるだけで」 のカバーです。
いい いい いい いい いい いい いい いいね いいね 90年代までの香港や台湾ってJ-POPのカバーばっかりだったよね。BEYONDを除いてだけど ちゅよしゃが…空耳まで 歌詞サンクス きった! ええやん ここすこ きたぁ ↓サンクス ん? おお きた
2014/12/10 06:31投稿
玉置浩二『行かないで』広東語版1…張学友(ジャッキー.チュン)「李香蘭」
1990年代香港のトップ男性シンガー「四大天王」の中で、歌が抜群にうまかった張学友(ジャッキー・チュン)の代表曲の1つ。タイトルがなぜ李香蘭?と思ったら、この曲...
深みがあります
2014/05/21 14:11投稿
テレサ・テン『空港』北京語版1…鄧麗君「情人的関懐」
欧陽菲菲やアグネス・チャンなど中華タレントブームに乗って、1974年に日本でもデビューしたテレサ・テン。1曲目はアグネスみたいなアイドル曲を歌ってさっぱりでした...
2015/08/08 00:35投稿
小比類巻かほる『NEVER SAY GOODBYE』広東語版…林憶蓮「心碎巷」
1990年代に中華圏でブレイクし、日本でも評判になった林憶蓮(サンディ・ラム)。85年のデビュー当時は、中学の同級生だったカワイ子ちゃんアイドルの陳慧嫻(プリシラ...
なんだよこれ ほはんちほきむそんしゅほんふわい
2013/05/16 20:01投稿
サザンオールスターズ:「愛の言霊」の中国語カバー「夏一跳」
四大天王(しだいてんのう/よんだいてんのう)は、中華圏を代表する4人の映画俳優・歌手で、ジャッキー・チュン(張学友)、アンディ・ラウ(劉徳華)、アーロン・クオ...
歌上手いのでよし 原曲の世界観まったく無視してんな wwwwwwwwwwwww 好きかも… 三人目ワロタ なんか好きかも 私この歌スキー 歌詞のドロっとした感じが飛んで行ってしまったwww なんかさわやかやな いい感じだね けっこうアイドルソングにな...
2007/12/31 00:09投稿
黎明 Oh!夜!(小田和正 Oh!Yeah!)
小田和正のOh!Yeah!のカヴァーです.夜をyeahと読ませてます.日本の曲のカヴァー一覧は⇒ mylist/4212202
モノマネじゃないんだから下げるの何もおかしくない いいじゃんいいじゃあん絕賛!!!!!!! かっこいい1111 いまはこれしかきけないんだよね__ 国語版なんかあるの かっこいい べつにけっこうよくない? きれい 原キーはきつかったか いい曲だなぁ ...
2014/03/14 19:12投稿
近藤真彦『ギンギラギンにさりげなく』北京語版1…曹西平「一切有我」
日本のアイドルが香港や台湾、東南アジアを席巻した1980年代。香港では聖子ちゃんカットならぬMatchy頭(マッチカット)が流行していましたが、台湾では81年にMatchy頭...
成立してなくて草 イケメン 4} 何喋ってるかわからん わお Right on!! I want you baby I need you baby I get you bady さりげなく生きるだけさ ギンギラギンにさりげなく そいつが俺のやり方 ギ...
2008/12/14 15:01投稿
J-Pop in Chinese vol.Ⅰ【作業用BGM】
中国語で聴くj-popです。 ①白鷺絲(涙そうそう)/黃品源(閩)②無話都是醉(人生いろいろ)/鄺美雲(粵)③唯獨你是不可取代(世界中の誰よりきっと)/許志安(粵)④...
北京語ワイやっと理解できる 反応ワロタ I think so 傷心旅行した北京で出会ったたくさんの人の優しさに涙が出ました。中国大好きです。 台湾語=閩南語 男なのか・・・・ まじ、パネェっすこの人。段誉君。 大好きや~ ジミリン、良い声♡ キターw...
2014/02/17 13:29投稿
『水戸黄門OP主題歌』広東語版…関正傑「侠骨無情剣」
水戸黄門の主題歌って『あゝ人生に涙あり』でしたっけ。その時々の助さん格さんが歌ってたと思いますが。。。香港では地上波テレビは1967年にやっと開局したので、まだ...
! 耳コピで一生懸命練習してたのよ!ありがてえ ダメ元で探したらあった(笑) wwwwwwwww wwwwwwwwww NGシーン 佐野浅尾ご老公 ここちょっと音違うようなw wwwww wwwwwwwwwwwwwww あまり感動しない www 歴代...
2013/04/11 19:01投稿
「涙そうそう」の中国語カバー「陪我看日出」(曲を覚えたい人向け)
歌うはジョイ・ツァイ(蔡淳佳:シンガポール)。重複になってしまいますが曲を覚えたい人向けにピンインや日本語訳を整備します。また、原曲とコラボした動画もありま...
我来秀秀中国语 言葉分からなくてもいい歌だって分かる!
2014/09/17 05:48投稿
サザン『真夏の果実』広東語版…張学友「每天愛你多一些」
1990年代前半に中華圏全体でヒットした日本の曲のカバーと言えば、まず中島みゆきの『ルージュ』、喜納昌吉の『花』、そしてサザンの『真夏の果実』でしょうか…。いずれ...
2014/09/17 06:05投稿
サザン『真夏の果実』北京語版1…張学友「每天愛你多一些」
涙のキッス中国語
関連するチャンネルはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る
日本の名曲、中国語版リンクに関する大百科の記事
関連記事は見つかりませんでした。記事を書いてみませんか?
記事を書く
関連するコミュニティはありません
日本の名曲、中国語版リンクに関するコミュニティが件見つかりました
動画:
フォロワー数:
レベル:
コミュニティを開設してみませんか?
全ての関連コミュニティを見る