Uploaded: Feb 12, 04:00 AM

高杉のセリフを再翻訳してアフレコしてみた

2:57

  • Views: 52,123
  • Comments: 1,335

Video Description:

以前よりも翻訳サイトが優秀になってきたため、普通の再翻訳で満足できない身体になってしまったので、
サイトを比較したりしながら、英語、韓国語、中国語で再翻訳結果で個人的に面白かったものを選んでいます。
使わせて頂いたサイト:http://honyaku-matome.dyndns-web.com/

マスク機能使ったテロップをつけてみました。要はボ◯ャ天風。
例のごとく高杉だけアフレコしています。

mylist/45307038

Products related to this video (by Nico Ichiba) ...

着うた・着メロなどの登録はありません

ニコニコ市場 は動画に関連した商品を動画に登録できるサービスです。 ニコニコ市場の不適切な利用につきましては、こちらをご確認ください。 … ランキング Amazon.co.jp アソシエイト

Related videos

No related videos found

KYS's uploaded videos

23:37

Uploaded: Jun 26, 2016

時を戻す能力で未来を変える【Life Is Strange】実況プレイ part6

Views: 1953
Comments: 421

3:48

Uploaded: Jun 17, 2016

君じゃなきゃダメみたい 歌ってみた KYS

Views: 6791
Comments: 261

14:45

Uploaded: Jun 15, 2016

時を戻す能力で未来を変える【Life Is Strange】実況プレイ part5

Views: 2061
Comments: 264

23:56

Uploaded: Jun 10, 2016

時を戻す能力で未来を変える【Life Is Strange】実況プレイ part4

Views: 2697
Comments: 367

See all videos

Search related content

Broadcast tag search

Anime