タグを含む動画 : 6,285件
「中国語カバーソング」の記事はまだ書かれていません記事を書く
関連タグ
中国語カバーソング を含むタグ一覧
テレサ・テン『つぐない』北京語版1…鄧麗君「償還」
張善為 -鶴拳- (元歌:イーアルカンフー メインテーマ)
逆逆再生 はたらく くるま
中国語版 ガラガラヘビ (ジャッキーの映画「シティハンター」挿入歌)
検索ヘルプ
この機能をご利用いただくには、会員登録する必要があります。
2014/02/25 02:25投稿
ジュディ・オング『魅せられて』北京語版1…翁倩玉「愛的迷恋」
ジュディ・オング(翁倩玉)は台湾出身ですが、この映像は香港でのイベントのもの。80年代半ばに香港では、NHKの朝ドラ『おしん』を放送していて、当時香港最大の百貨店...
ウイスキービールに焼酎サ~ワ~ わ! ジュディオングさんは名古屋市名鉄劇場で 台湾語のこの曲動画探してみました ジュディオングさんもアトランタオリンピック激励壮行会に出演でした 美しすぎる! ジュディ! 何言ってるか分からねぇw いえい
2014/01/25 13:01投稿
近藤真彦『夕焼けの歌』広東語版1…陳慧嫻「千千闕歌」
陳慧嫻(プリシラ・チャン)は80年代香港のカワイ子ちゃんアイドルで、日本でも「千年恋人」とかいう曲で売り出していました。『夕焼けの歌』の広東語カバーは梅艶芳(...
いいな 声めっちゃ綺麗だね!!! 絶賛 赞
2014/01/27 05:32投稿
中島みゆき『ルージュ』北京語版01…王菲「容易受傷的女人」
中国語カバーはもともと広東語版の方が先で、それが大ヒットした後に北京語版を出したのですが、王菲は北京出身だけあって北京語版の方が発音がキレイでいいですね。特...
2014/01/26 21:33投稿
荻野目洋子『ダンシング・ヒーロー』広東語版1…陳慧嫻「跳舞街」
1986年頃の映像です。陳慧嫻(プリシラ・チャン)は当時香港でカワイ子ちゃんアイドルとして人気絶頂で、日本語のシングルも出してたびたび日本のテレビ番組にも出演し...
バブル ん~荻野目ちゃんのダンシングヒーローがね~中国でね~それも広東省でね~乗り良いから 別にカワイコちゃんでもないよねプリシラw GOOD! 彼女は「秋色」ってタイトルで立花理佐さんの歌で久石譲提供のクレヨン'S HILLへつれてってカバーしてるね
2014/11/17 13:03投稿
大事MANブラザーズバンド『それが大事』広東語版…李克勤「紅日」
『それが大事 』は1991年から92年にかけての大ヒット曲ですが、香港では92年に李克勤(ハッケン・リー)が広東語でカバーして、これも爆発的に大ヒット。勢い余って北京...
アニタ・ユン思い出すなあ これは粤語です どう伝わったかよくよくわかるからこのPV好き てか外ロケまでやったんかいwww これは分かってる人がちゃんと創ってるなぁ いいね 死死死死 very good! ...
2014/03/20 17:36投稿
久保田早紀『異邦人』北京語版1…艾敬「異郷人」
1998年の曲。艾敬(アイ・ジン)は中国の瀋陽(昔の奉天)出身の歌手で、1992年に「我的1997」でデビュー。「香港が1997年に中国へ返還されたら、自由に香港へ行けるか...
さよなら ちょいちょい映るウルトラマン 1
2014/02/11 19:41投稿
欧陽菲菲『ラヴ・イズ・オーヴァー』北京語版…欧陽菲菲「逝去的愛」
『ラヴ・イズ・オーヴァー』といえば、『雨の御堂筋(sm25047077)』とともに欧陽菲菲の代表作。1979年にB面の曲として発表し、A面に切り替えてからじわじわ売れ出し、83...
2014/12/10 07:15投稿
玉置浩二『行かないで』北京語版1…張学友(ジャッキー.チュン)「秋意濃」
1990年代香港のトップ男性シンガー「四大天王」の中で、歌が抜群にうまかった張学友(ジャッキー・チュン)の代表曲の1つが、玉置浩二『行かないで』の広東語カバー「...
daughtry
2014/05/29 00:49投稿
村下孝蔵『初恋』北京語版1…林慧萍「影子」
『初恋』って村下孝蔵の歌かと思いましたが、アイドル時代の三田寛子も歌ってましたね。当時台湾で金瑞揺(ヨーヨー)とトップアイドルを競っていた林慧萍(モニク・リ...
この曲が入ったAlbumに柏原芳恵さんの「カムフラージュ」のカヴァーあるね 原曲に近いのは...
2015/01/06 20:53投稿
中島みゆき『空と君のあいだに』北京語版1…「一個人的我依然会微笑」
『空と君のあいだに』は1994年のテレビドラマ『家なき子』の主題歌。中華圏では北京語版が「一個人的我依然会微笑(sm25291170)」「謝謝你愛過我(sm25291246)」「完美的...
綺麗な声 この頃はミラではなくニサという英語名じゃない? ※2番は1番の繰り返しです 女は...
2015/12/14 01:04投稿
テレサ・テン『別れの予感』台湾語版…黄思婷「愛你無心」
1999年
鄧麗君の中国語版が無いとはいえ歌い方が違いすぎて鄧麗君を侮辱しているとしか思えない
2014/06/05 00:30投稿
近藤真彦『夕焼けの歌』広東語版2…梅艷芳(アニタムイ)「夕陽之歌」
明菜とともに1980年代の香港で大人気だったマッチ。マッチの代表曲といえばギンギラギンあたりを連想しますが、中華圏ではアイドルとしての人気は過ぎた89年に出した『...
いつ観ても涙が出てくる。アニタ永遠なれ!
2014/02/21 16:38投稿
中島みゆき『時代』北京語版…李翊君「重生」
2001年のカバー曲。広東語のカバーは葉倩文(サリー・イップ)の「時代」(sm22933054)。
この人、94年に「アザ嬢」カヴァーして、01年に中島みゆきさんカヴァーアルバム出したよね
2014/02/08 22:59投稿
爆風スランプ『東京ラテン系セニョリータ』広東語版…「火熱動感 LaLaLa」
1992年。とあるレコード会社が香港でこれから売り出していこうと考えていた郭富城(アーロン・コック)、許志安(アンディ・ホイ)、鄭秀文(サミー・チェン)梁漢文(...
吹いたwww いかにファンキーさんが偉大ということか 字面見ても内容が合っているとは思えない… この時代日本曲カヴァーおおかった。 サミーチェン声高過ぎ これ画像綺麗なのはないよね? なつかしや! なるほどわからん
2014/02/19 12:43投稿
松田聖子『夏の扉』北京語版1…松田聖子「夏天的門外」
1980年代に中森明菜が片っ端から中国語カバーされたのに比べて、松田聖子はあまりカバーされませんでした。特に香港では明菜派一辺倒という状態。中国には昔から「愛想...
40歳過ぎの声 90年代前半の声かな?
2014/11/23 01:48投稿
『新オバケのQ太郎OP』広東語版…張徳蘭(テレサ・チョン)「Q太郎」
香港のテレビでも広東語吹き替えで放映されていた『オバQ』は大人気でした。うまい具合に広東語では「Q」=キュート=カワイイと言う意味で、太郎(タイロン)は典型...
広東語って何歌っても可愛い しっかしかっこいいな・・・ サントリーウーロン茶のCM感 1ゲット
2014/05/08 14:11投稿
山口百恵『いい日旅立ち』北京語版1…子祺「啓程的好日子」
なんだか文化大革命の頃の革命歌のような朗々とした歌いっぷりですが、それもそのはず、歌ってる子祺は現役の軍人で、文芸工作団の一員。アルバムのタイトルは「兵妹妹...
2014/09/12 14:26投稿
中島みゆき『ひとり上手』北京語版3…龔玥「漫歩人生路」
1970年代から80年代にかけて、台湾を中心に日本、香港、東南アジアと、アジアを股にかけて活動した歌姫・鄧麗君(テレサ・テン)の香港での代表曲といえば、83年に歌っ...
尺八?
2014/01/26 08:46投稿
玉置浩二が『ワインレッドの心』を広東語版で歌ってみた
安全地帯の『ワインレッドの心』は、香港で譚詠麟(アラン・タム)が「酒紅色的心」というタイトルの広東語カバー(sm23333260)や北京語カバー(sm23333326)を歌っていま...
途中から日本語になってるw うまいな これってちゃんと中国語に聞こえる? 歌うたう人って耳がいいからすごいなあ おお ハンパねえな、玉置 hannpane これお宝やろ すげぇ 興味深かった この中国語は感情込めにくいんだろうなw いがいといいね
2014/08/29 05:55投稿
『氷雨』北京語版1…鄧麗君(テレサ・テン)「雪地上的回憶」
『氷雨』っていろんな歌手が歌っていましたが、台湾人歌手もいろんな人が何種類ものカバーソングを歌っていて、台湾語版は演歌の女王・江恵の「哀愁寂寞眠(sm24345429)...
2016/04/14 15:28投稿
ジュディ・オング『愛は生命』北京語版…翁倩玉「口信」
翁倩玉(ジュディ・オング)1975年
?
2014/04/16 04:38投稿
安全地帯『じれったい』広東語版…張国栄「拒絶再玩」
日本のアイドルブームが吹き荒れていた1980年代の香港で、日本の曲のカバーを一番多く歌っていた大物シンガーは、おそらく張国栄(レスリー・チェン)。『MONICA(sm2274...
友達がレスリーさんの大ファンだったなぁ 愛称はお兄さん キーが違うから「キ・ツ・イ」にも聴こえるw レスリーチャン自殺したんだよね…ご冥福を祈ります…。 親戚の農家のオジさんと同じ格好してるわ。 レスリー懐かしいw 高画質w いい声してるなー れすり...
2014/01/23 04:02投稿
中森明菜『難破船』広東語版…梅艶芳(アニタ・ムイ)「無人願愛我」
梅艶芳(アニタ・ムイ)は80年代を代表する香港の女性トップアイドルで、TV局の歌手オーデション番組で優勝し、82年にデビュー。山口百恵のカバーなどツッパリ系ソング...
このアニタムイさんも可哀想だわ 本当に酷過ぎる。明菜、これ知ってどんな気持ちだったんだろ 近藤真彦さん引退してください マッチて本当にアニタと二股してたのかな …? 死の前のラストコンサートのアンコール曲がウェデイングドレスを着てマッチの「「夕焼けの...
2014/09/14 04:39投稿
宮里久美『背中ごしにセンチメンタル』北京語版1…「愛情陷阱」
『背中ごしにセンチメンタル』はアニメ『メガゾーン23』の主題歌ですが、香港でほぼ同時にリリースされた広東語版「愛情陷阱(sm22760417)」は、スーパースター譚詠麟(...
探してました。ありがとうございます イントロの呼子笛は曹西平の癖です あああああで声出してわらってもーたわwwwwww サビの部分だけ何とかそれっぽく聞こえる
2014/10/08 18:41投稿
坂本九『上を向いて歩こう』北京語版01…蓓蕾「默默的相思」
坂本九の『上を向いて歩こう』はアメリカでは『SUKIYAKI』のタイトルで大ヒットしましたが、香港や台湾、シンガポールなどの中華圏では北京語14種類、台湾語4種類、広...
2014/01/27 03:59投稿
沢田研二『時の過ぎゆくままに』北京語版2…韓宝儀「愛你一万年」
この歌の北京語カバーソングは台湾でいろんな歌手に歌われていて、誰がオリジナルかよくわかりませんが、本当のオリジナルは沢田研二ですね。最近、伍百がまたカバーを...
2014/02/03 20:24投稿
小泉今日子『木枯しに抱かれて』広東語版…周慧敏「創造未来」
周慧敏(ビビアン・チョウ)は90年代初めの香港のカワイ子ちゃんアイドルとして人気がありましたが、日本語のアルバムもかなり出していました。しかし芸能マスコミに追...
こっちはキョンキョンの曲のアレンジ近いかも 「最愛」のカバーがきっかけで原曲歌う芳恵...
2014/05/05 07:22投稿
アグネス・チャン『草原の輝き』広東語版1…陳美齢「尋夢去」
1979年の香港のテレビ番組の映像。ようするにアグネス・チャンの日本の歌を、アグネス・チャンが地元香港で広東語で歌っているだけですが、実は結構珍しいです。。。テ...
字幕が達筆すぎるだろwww やはり10代のアグネスがいいな でも可愛すぎる 何歳のアグネス? 広東語だとのびのびしてるなぁー 手書きテロップも斬新 ←ワロタwww マイクがないという斬新な演出 日本語がいい たまに歌う鼻歌ソング 日本語の方がいいな
2014/10/23 02:07投稿
太田裕美『木綿のハンカチーフ』北京語版2…黃露儀「美麗人生」
『木綿のハンカチーフ』は1975年末にリリースされた曲ですが、78年に3つの中国語カバーが出現。うち2つは香港の陳秋霞(チェルシア・チャン)が歌った広東語と北京語...
本家よりも( - _ - )イイ!
2016/07/28 00:37投稿
中島みゆき『ひとり上手』北京語版4…蘇家玉「愛綿綿」
2014/04/01 10:53投稿
『ズンドコ節』台湾語版…葉啓田「真快楽」
ズンドコ節って、小林旭やドリフターズ、氷川きよし等いろんな人が歌詞やアレンジを変えて歌ってましたが、元歌は戦争中の『海軍小唄』だそうで。で、台湾でも「宝島歌...
これはまった!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ちんこえろ??????????????????????????? こいつ変態やーーー! 軍人の間で流行った歌だけど、軍歌ではないよ...
2015/08/08 00:46投稿
小比類巻かほる『NEVER SAY GOODBYE』北京語版…藍心湄「我与傑西的夢」
藍心湄(ポーリン・ラン)は1984年に「ロックンロール・ガール」としてデビューした台湾の歌手。その路線で86年に出したのが「我与傑西的夢」ですが、タイトルを訳せば...
関連するチャンネルはありません
中国語カバーソングに関するチャンネルが件見つかりました
他のチャンネルを探してみませんか?
全ての関連チャンネルを見る
関連するコミュニティはありません
中国語カバーソングに関するコミュニティが件見つかりました
動画:
フォロワー数:
レベル:
コミュニティを開設してみませんか?
全ての関連コミュニティを見る